Многие туристы в Таиланде знают про такие слова, как "Санук" и "Сабай". Кто-то даже сможет вспомнить их перевод, но понять и прочувствовать эти слова можно лишь прожив долгое время в Таиланде. К тому же к паре санук и сабай всегда идет рядышком суай, которое совсем непонятно иностранцам. Санук (на тайском пишется สนุก) - дословно Гугл переводит как "Веселиться". Да, это слово означает веселье, наслаждение - все то, что вызывает у вас всплеск эндорфинов: фильм был санук, работа санук и так далее. Сабай (на тайском пишется สบาย) - переводится как "Комфортный". Санук и Сабай очень близки по значению, так как и там и там это признаки комфорта и радости, но Сабай - это комфорт и радость в душе. Т.е. работа может быть хоть и санук, но из-за переработок и из-за того, что мало видишь свою жену - это уже не сабай. Поэтому отложи работу на потом и сабай сам придется к тебе. Суай (на тайском пишется สวย) - с тайского переводится как "Красивый" или "Красота". Девушка может быть суай, жизнь суай (о
Три главных правила Таиланда на букву С: Санук, Сабай и Суай
5 мая 20205 мая 2020
12,8 тыс
2 мин