Китай. Горы Лунхушань. Изучение стиля Квонг Сай Джук Лум
Юхи-сан и Вому-сан попрощались с Сагави-инса-сунимом, Квон-джан-нимом и Кокцей-куном. Собрали свои вещи, взяли запас продуктов и отправились в горы Лунхушань к Ши Фу Фа Ченгу.
Из монастыря наши друзья добрались до Пусана. Дальше сели на корабль и поплыли в Шанхай. В этот раз море было спокойное, и они без приключений добрались до Китая. Какой большой город, осмотрев Шанхай, подивились наши друзья. Ведь раньше они, кроме окрестностей горы Тоямы, нигде не бывали.
Прошло несколько дней прежде чем Юхи-сан и Вому-сан добрались горы Лунхушань, где их и встретил Ши Фу Фа Ченг. Он встретил наших друзей радушно, накормил и разместил в гостевом доме недалеко от своего дома.
На следующий день Ши Фу Фа Ченг расспросил наших друзей о их жизни и о том как они оказались у его брата Сагави-инса-сунима в монастыре Ульульса. Очень удивился он отважному поступку Юхи-сана, что он не испугался полчищ Сэнганг-геми и спас своего друга. Очень серьезно выслушал Юхи-сана о его состоянии воина и, даже, несколько раз переспрашивал. Прося о еще раз рассказать, о его победе над Чхан Пок-Хённимом в мельчайших деталях.
- Ну что ж Юхи-сан, ты достиг высокого уровня в единоборствах, и если хочешь, дальше мы вместе будет изучать наш стиль Квонг Сай Джук Лум. Почему я говорю вместе, потому что учитель и ученик растут в мастерстве одновременно. Приходит время и учитель не может совершенствоваться, если он не начнет передавать свои знания другим. Вот и я, какое время назад почувствовал, что перестал расти и начал учить других нашему стилю Квонг Сай Джук Лум. И я счастлив, что брат мне прислал тебя, ведь мы вместе сможем достичь гораздо большего. Ну, а ты Вому-сан, что ты хочешь делать?
- О, учитель, я хочу изучать Квонг Сай Джук Лум вместе с вами. Я понял, что занятия Дзен не могут спасти меня от неприятностей.
Так начали наши друзья под руководством Ши Фу Фа Ченга изучать стиль кунг-фу Квонг Сай Джук Лум.
Особенность стиля Квонг Сай Джук Лум в том, что он используется на коротких дистанциях. Удары наносятся преимущественно руками без подготовительных действий. Использование силы противника также является характерной чертой стиля.
- все как в Айкибудо, подумал Юхи-сан.
И они с Вому-саном погрузились с головой в тренировки. Им выдали по паре Тай-Чи, удобной хлопковой традиционной одежды для кунг-фу. Костюм не стесняет тело и позволяет скрыть передвижения ног от противника.
Весь день проходил в тренировках. Тренировка Кун-фу состоит из трех уровней: физические занятия, работа с энергией и достижение внутренней гармонии, путем медитации в Дзен. Во время тренировок отрабатываются: удары руками и ногами, захваты, броски, подсечки, таолу (цепочки гимнастических упражнений). Много времени отводится на овладение разными видами оружия: как базового: палка, меч, сабля, алебарда, кинжалы, цепи: так и всеми предметами, которые могут оказаться под рукой.
Вставали наши друзья рано утром еще до восхода солнца медитировали, завтракали, потом отрабатывали различные приемы. После обеда занимались с оружием или шли в бамбуковый лес и отрабатывали комплексы упражнений на природе. Спать ложились с закатом солнца.
Кормили наших друзей хорошо. В меню всегда были свежие овощи и фрукты, бобы, тофу, рыба и морепродукты. Пили отвары трав и много воды. По вечерам они с удовольствием выпивали по чашечке душистого листового чая.
Незаметно прошел месяц тренировок. Ши Фу Фа Ченг показал Юхи-сану несколько приемов, которые Юхи-сан с Вому-саном начали с энтузиазмом отрабатывать. Нескольким секретным приемам, которые передаются из поколения в поколение, и которым теперь предстояло научиться нашим друзьям. Это удары: «глаз феникса», «хлопающая ладонь», «клюв богомола» и смертельный удар «шипы богомола».
Недалеко от их дома в бамбуковом лесу текла небольшая речка, которая чуть ниже по течению обрывалась и падала вниз с высоты ста метров. Рядом с обрывом наши друзья устроили тренировочный лагерь. С утра до вечера отрабатывали приемы на скользких камнях рядом с водопадом. Ши Фу Фа Ченг с удовольствием наблюдал как они совершенствуют технику и при необходимости помогал и показывал как нужно правильно выполнять упражнения. На скользких камнях оттачивалось умение сохранять равновесие, совершенствовалось умение перемещаться и умение чувствовать пространство. Сила удара отрабатывалась на стволах деревьев. Верхом мастерства считается умение разбить ствол бамбукового дерева одним ударом. У Юхи-сана лучше всего получался удар «глаз Феникса», когда на кончике пальцев концентрировалась энергия, и она направлялся в нужную точку. Вому-сану больше нравился удар «шипы Богомола». Вместе с нашими друзьями практиковала Кун-фу дочка учителя Айрис-мэймэй, что означает прекрасный цветок. Айрис-мэймэй виртуозно владела различным оружием, в том числе всем тем подручным материалом, который мог ей попасться под руку: это и горшок, и палка, и даже ее длинная коса, которая в нужный момент становилась грозным оружием. Прием называется - энергетическая коса, ударив такой косой, твердой как камень, можно было сломать руку. Юхи-сан с Айрис-мэймэй подружились и вместе целый день проводили в тренировках или в медитациях. В свободное время Юхи-сан много рассказывал о родной Японии, а Айрис-мэймэй посвящала Юхи-сана в тонкости местной жизни и кулинарии. Ведь умении правильно питаться также важно для воина, как и умение сражаться.
Так проходили дни. Миновало лето, началась осень, затянули дожди. Однажды опять выглянуло солнышко и Юхи-сан с Айрис-мэймэй отправились к водопаду. Вому-сан поленился с ними идти и остался дома. Юхи-сан начал отрабатывать упражнения, стоя на скользких камнях посреди реки, а Айрис-мэймэй сидела на берегу и пела китайскую народную песенку «Солнце встает над рекой и птичка Сяоцинь поет мне песенку». Вдруг песенка оборвалась и Юхи-сан обернулся посмотреть, что случилось и от ужаса застыл на месте. Айрис-мэймэй сидела неподвижно и перед ней раскачивалась Наджа-атра, китайская кобра. Это страшный враг, укус у китайской кобры смертельный. Юхи-сан со всех ног бросился на помощь Айрис-мэймэй. Змея заметила движение сбоку и не оборачиваясь, атаковала Айрис-мэймэй. Айрис-меймей удалось вовремя отпрянуть в сторону и закрыться лежащей на берегу раковиной. Что было кстати, потому что второй удар кобры пришелся прямо по раковине. Айрис-мэймэй отпрыгнула в сторону и начала раскручивать энергетическую косу. Несколько раз ударила ей Наджа-атру, но удары пришлись вскользь и только остановили ее. Змея начала опять раскачиваться из стороны в сторону и страшно шипеть. Тут подоспел Юхи-сан и кобра набросилась на него. Юхи-сан встал в низкую стойку, и умело несколько раз парировал удары кобры. Та наносила удары в голову и живот. Стиль «Синъицюань», определил Юхи-сан. Все движения выполняются мягко, тая в себе скрытую силу ударов змеи, «струящейся» в траве, наносятся молниеносно, а когда усилие достигает цели — следует ударный импульс, так называемый «усилие в один цунь». Один такой удар пропустил Юхи-сан и рука повисла у него как плеть. Превозмогая боль, Юхи-сан сосредоточился и начал теснить Наджа-атру, нанося ей разящие удары «глаз феникса» и «хлопающая ладонь». Очень быстро меняя стойки с высокой на низкую и нанося удары руками и ногами Юхи-сан охладил пыл Наджа-атру к атакам. А после удачного удара ногой Хурёчхаги, змей рухнул и Юхи-сан взял его на удушающий прием Куби-шими. Кстати сказать, Юхи-сан применял в бою приемы из всех известных ему единоборств: Айкибудо, Юсуль и Квонг Сай. После того как Наджа-атру затихла Юхи-сан осторожно отпустил ее и обнял подбежавшую Айрис-мэймэй. Как я испугалась, сказала она, и сразу вскрикнула. Юхи-сан обернулся и увидел покачивающуюся Наджа-атру рядом с собой, Он успел увернуться и нанес ей смертельный удар «шипы богомола», при котором враг попадает сразу под двойной сокрушающий удар. Шея у Наджа-атру хрустнула, и она затихла, но к несчастью кобра успела нанести удар по ноге прекрасной Айрис-мэймэй и пустить в рану яд.
Юхи-сан быстро разрезал рану, выпустил яд, сорвал несколько грибов рейши, которые в изобилии росли на берегу, сделал из них кашицу, положил в рану и перевязал, оторвав у себя рукав Тай Чи. Потом взял на руки и отнес в деревню к отцу. Ши Фу Фа Чег посмотрел на рану, сделал новую перевязку и поблагодарил Юхи-сана, за то что он спас его дочь. Думаю, она поправиться. Так как ты вовремя использовал противоядие из грибов рейши. Спасибо учитель, это вы меня всему научили, ответил Юхи-сан. Изучение кунг-фу невозможно без изучения китайской медицины, все ученики наравне с ударами, изучают свойства трав, грибов, минералов и воды.
К сожалению, выздоровление заняло почти всю зиму. Айрис-меймей потихоньку поправлялась. Юхи-сан старался найти свободную минутку и посидеть рядом с Айрис-мэймэй. Вому-сан сделал из Наджа-атру чучело и поставил рядом с камином. Ши Фу Фа Ченг долгими зимними вечерами рассказывал о великих бойцах Китая: тигре, журавле, быке, обезьяне и лошади, о стиле Дим-мак, отсроченная смерть, когда достаточно дотронуться до тела в одной точке и приговоренный погибал через две недели. Очень много историй о разных стилях и грандиозных сражениях знал Ши Фу Фа Ченг и с интересом рассказывал. Рассказал он и об интересном стиле из далекой Индии Каларипаятту. Кроме ударов в этом боевом искусстве изучают работу по болевым точкам и используются знания о мармах, или точках жизни и смерти. Очень похоже на Кюшо-джитсу, которую Юхи-сан изучал в Японии.
- Интересно, что, даже, девочки могут обучаться Каларипаятту – более того, известно, что несколько женщин весьма преуспели в овладении им, заметил Ши Фу Фа Ченг.
Так, незаметно, прошла зима. Прекрасная Айрис-меймей поправилась и возобновила тренировки вместе с друзьями Юхи-саном и Вому-саном. Когда она окрепла, попросила отца отпустить ее вместе с Вому-саном и Юхи-саном в далекую Индию.
- Ну, что ж. Это твой путь. В добрый путь, сказал Ши Фу Фа Ченг.
Наши друзья собрались, попрощались с Ши Фу Фа Ченгом, поблагодарили за гостеприимство и отправились в дальний путь в Индию, навстречу новым приключениям.
Вместе с солнцем идем
Будо изучая
Друзей приобрел