Без конспирологий и только факты,
от американский учёых и докторов
Пандемия коронавируса могла замедлиться во многих частях мира
из-за усилий по социальному дистанцированию, но пока не планируйте свои вечеринки, отпуска или поездки в офис. Эксперты говорят,
что в ближайшее время вирус не уйдет в прошлое.
По словам главного врача-инфекциониста США, второй раунд случаев Covid-19 является «неизбежным», так как люди все чаще пытаются возобновить нормальную жизнь, и все больше штатов облегчают
или отменяют приказы о том, чтобы оставаться дома.
«Я почти уверен, что он вернется, потому что вирус настолько трансмиссивен и распространяется по всему миру», - сказал доктор Энтони Фаучи вовремя вебинара Экономического клуба в Вашингтоне
в начале этой недели.
По словам Фаучи, директора Национального института аллергии и инфекционных заболеваний, американцы могут столкнуться с «плохой осенью и плохой зимой», если страна не готова.
Вот что мы знаем о возможности второй волны вируса и причинах этого
Почему осенью?
Есть много аспектов вируса, которые остаются неизвестными для ученых, но старые вирусы предлагают некоторые подсказки.
По данным Центров США по контролю и профилактике заболеваний, люди обычно заражаются четырьмя распространенными коронавирусами, впервые выявленными в середине 1960-х годов. И те имеют тенденцию достигать пика в зимние месяцы.
Доктор Грег Поланд, профессор медицины и инфекционных заболеваний в клинике Майо, сказал, что SARS-CoV-2, техническое название нового коронавируса, вызывающего Covid-19, вероятно, будет следовать этой схеме.
Если это произойдет, вторая волна вируса вернется как раз к началу сезона гриппа. Грипп был постоянной угрозой для американцев и разрушительным в последние годы. По оценкам CDC, в сезоне 2019-2020 гг. В США было зарегистрировано не менее 39 миллионов случаев гриппа и не менее 24 000 случаев смерти.
Поланд, директор исследовательской группы по вакцинам в клинике Майо, говорит, что комбинация второй волны Covid-19 с гриппозным сезоном может создать «большую путаницу» из-за их совпадения симптомов и тяжелой нагрузки на систему здравоохранения.,
Это не будет первой пандемией, которая вернется в силу. В 2009 году
в США произошла волна случаев заболевания вирусом гриппа H1N1, известным как свиной грипп, весной. Месяцы спустя вторая волна была зарегистрирована осенью и зимой, сообщает CDC.
«Часто, не всегда... часто вторая волна пандемии хуже», - сказала Поланд, добавив, что пандемия коронавируса распространилась в США задолго
до сезона гриппа.
Другим примером является пандемия гриппа 1918 года, в которой погибло 50 миллионов человек во всем мире и около 675 000 американцев. В то время в США была начальная мягкая весенняя волна,
но вторая смертельная волна обрушилась на страну в сентябре.
Похоже, что новый коронавирус, вероятно, будет распространяться
в течение еще как минимум 18 месяцев. Существует несколько возможных сценариев развития пандемии, но худшим из них является вторая волна инфекций, аналогичная пандемии гриппа 1918 года, согласно отчету Центра исследований и политики, в области инфекционных заболеваний Университета Миннесоты.
«Это не остановится, пока не заразит от 60 до 70 процентов людей»,
- сказал Майк Остерхольм, директор CIDRAP, в интервью CNN.
«Идея, что это будет сделано в ближайшее время, не поддается микробиологии».
Остерхольм стал соавтором опубликованного в четверг отчета CIDRAP,
в котором рекомендовалось, чтобы США подготовились к наихудшему сценарию, включающему вторую большую волну коронавирусных инфекций осенью и зимой.
Что можно сделать со второй волной инфекции?
Эксперты в области здравоохранения говорят, что ближайшие месяцы будут хорошим временем для подготовки к возможной второй вспышке вируса.
Больницы и клиники должны пополнять свои запасы средств индивидуальной защиты и расходных материалов. Люди должны попытаться поправиться, если это возможно, продолжать использовать маски для лица и проводить собрания не более чем для 10 человек, сказали CNN несколько экспертов.
По словам Поланда, по мере открытия городов местные чиновники должны планировать быстрое переиздание приказов на дому или других жестких мер социального дистанцирования в будущем, если это необходимо.
Медицинские работники по всей стране должны продолжать уделять внимание расширению тестирования на коронавирус, отслеживанию контактов и лечению, сказала д-р Хелен Баучер, начальник отдела географической медицины и инфекционных заболеваний в Медицинском центре Университета Тафтса.
«Мы надеемся, что у нас будет больше инструментов в нашем наборе инструментов, возможно, к тому времени у нас будет какое-то лечение для Covid-19, возможно, у нас будет лучшая диагностика», - сказал Баучер.
Администрация Трампа подсчитала, что до вакцины осталось 12-18 месяцев, хотя некоторые лидеры в этой области говорят, что сроки могут быть слишком быстрыми.
По словам Баучера, улучшение работы медработников по борьбе
с пандемией коронавируса будет иметь ключевое значение, поэтому страна «настолько подготовлена, насколько это возможно», когда придет время столкнуться со вспышкой как коронавируса, так и гриппа.
По словам Баучера, улучшение работы медработников по борьбе
с пандемией коронавируса будет иметь ключевое значение, поэтому страна «настолько подготовлена, насколько это возможно», когда придет время столкнуться со вспышкой как коронавируса, так и гриппа.
В то время как большинство экспертов считают, что у людей, которые выздоровели от вируса, будет какой-то иммунитет, Поланд говорит,
что неясно, насколько сильным может быть этот иммунитет, как долго он может продолжаться и точность тестов на антитела непоследовательна.
«Мы возлагаем на это большие надежды, но у нас пока нет ответов»,
- сказала Поланд. «Этому (вирусу) всего 16 недель, поэтому мы еще многое не знаем».
Экспериментальное противовирусное лекарственное средство ремдесивир было одобрено в пятницу Управлением по контролю
за продуктами и лекарствами США для лечения госпитализированных пациентов с Covid-19 в тяжелом состоянии.
Согласно финансируемому правительством исследованию, препарат, который является первым разрешенным препаратом для лечения Ковид-19, далек от излечения, но пациенты, которые его принимали, выздоравливали быстрее, чем те, кто этого не делал.
«У нас есть работа, которую мы должны сделать. Мы ищем другие методы лечения. Это испытание будет продолжаться», - сказала в начале недели Элизабет Коэн (CNN) д-р Андре Калил, основное исследование, стоящее за клиническим исследованием.
Вирус вернулся в другое место?
Да.
В последние недели в Сингапуре произошел резкий всплеск коронавирусной инфекции, когда тысячи новых случаев были связаны
с кластерами в общежитиях иностранных рабочих.
Первоначально Сингапур получил высокую оценку за его реакцию
и очевидную способность подавлять инфекции в течение первых трех месяцев пандемии коронавируса. Затем количество дел взорвалось
в апреле.
Согласно данным Университета Джона Хопкинса, с 17 марта общее число случаев заболевания в Сингапуре возросло с 266 до более 17 000.
Чтобы контролировать распространение, правительство пыталось изолировать общежития, проверять работников и переводить пациентов
с симптомами в карантинные учреждения. Это сложная задача, потому что работники живут в стесненных условиях, которые делают социальное дистанцирование практически невозможным. Правительство также установило то, что оно называет «выключателем», пакетом ограничений
и новых правил в сочетании с суровыми наказаниями.
В полуавтономном китайском городе Гонконг было относительно небольшое количество случаев, когда он наблюдал всплеск после ослабления ограничений в марте. Многие случаи были завезены из-за рубежа, когда жители Гонконга, которые уехали - либо на работу, либо на учебу за границу, либо в поисках безопасности, когда город казался обреченным на крупную вспышку в начале этого года, - вернулись, принеся с собой вирус.
Всем позитивного добра, доброго позитива и главное - Здоровья. riri.chihvin@yandex.ru мой канал - #сегоднязавтравчера