Найти тему

Фонетика в финском. Алфавит.

Итак, если вы, как и я, решили зачем-то учить финский самостоятельно, то добро пожаловать, жму вашу руку.

Хотела написать большой текст о мотивации, но потом увидела заголовок, а значит мы тут собрались поговорить о фонетике.

Вот вам когда говорят и везде пишут, что финский - это "как вижу, так и читаю", то НЕ ВЕРЬТЕ. Потому что сначала они напишут именно так, а потом "случайно" найдется с десяток правил на 4 листа учебника А4 как нужно и не нужно читать.

Да, действительно, читать на финском легче, чем на том же корейском, но сравнимо разве что с английским, где ты в целом тоже читаешь, как видишь (после изучения алфавита, конечно), но есть приличный список исключений, правил и тонкостей. Даже вот как ставить язык в произношении. Вы, кстати, не брезгуйте этими странными картинками или объяснениями, ОНИ РЕАЛЬНО ПОМОГАЮТ. Нет, ну сначала посмейтесь, конечно, сделайте вид, что вы не такой/ая, а потом под одеялом с фонариком все равно поставьте язык куда там просят.

Чтобы читать нам что нужно? Правильно, знать алфавит. Если вы его выпишите, прослушаете и решите, что финский вам нигде, в принципе, не уперся, то я вас пойму как никто другой, но я смотрите где, уже читаю, а вы чего?

Финский алфавит и правила чтения. Выглядит страшно, да? А вы русский алфавит глазами иностранца гляньте.
Финский алфавит и правила чтения. Выглядит страшно, да? А вы русский алфавит глазами иностранца гляньте.

Я никогда не увлекалась инфографикой, поэтому если вы разбудите меня ночью и спросите, сколько букв в финском алфавите, то у вас что, личной жизни нет? Поэтому я не скажу вам, сколько тут букв, сколько из них гласных и согласных. Зуб даю, эта информация не волшебный код к мгновенному овладению языком. Эрудиция - да, но и только. Но зато я знаю немного более полезной информации.

Например, буквы b, c, f, g, w, x, z и вот эта вот а с ноликом наверху в алфавите как бы есть, но в финских словах их как бы нет. И используются они для заимствованных слов, встречаются редко, но место в алфавите заслужили. А с ноликом - вообще шведская, потому что финский и шведский два брата-акробата, но в самой Финляндии на шведском разговаривают только 5% населения.

В чем разница между а и ä, о и ö? Во всех учебниках пишут, что они читаются как что-то среднее между а и я, о и ё, но для себя я их определила как "манерные" а и о, ну просто так понятнее. Но знаете что? А ВОТ В АУДИО К УЧЕБНИКУ РАЗНИЦЫ ТО НИКАКОЙ.

Я серьезно.

Слышно только, что звук У, которого, как все пишут, нет в русском языке, что-то среднее между у и ю в русском. И это подтверждается же аудио. Тут все честно.

В остальном же буквы очень похожи на наши, это правда, вот только есть нюанс (А Я ПРЕДУПРЕЖДАЛА) - они все твердые, а р так и вовсе "рычательная". Вы просто попробуйте сказать русской слово тяжесть, но чтобы все согласные были твердыми. А? Ну как вам? Почувствовали финский акцент?

Теперь вот вы в курсе финского алфавита. Кто, как и я, не учил буквы наизусть (да я даже английский алфавит не знаю, чего уж там, и с русским у меня проблемы), поднимите руку! Это не значит, что вы не сможете заговорить на финском или любом другом языке. Знать порядок букв не равно уметь говорить. А вот знать буквы в принципе и уметь читать - это уже как-то солиднее выглядит. Но об этом в следующий раз, а то котик пришел спать на коленках, нельзя игнорировать.