Не стала бы я, конечно, покупать эту книгу. Она букинистическая, а чужие старые вещи не люблю. И еще: это издание сталинской эпохи, а автор не принадлежит к числу классиков вне времени. Но была одна весомая причина, по которой я отыскала ее в антикварной лавке. Дело в том, что эту книгу читали в детстве моей маме. В семейном альбоме есть даже фотография с этой книгой. Это начало 50-ых годов.
Точно такое же издание 1954 года я покупать не стала, потому что оно было в очень плохом состоянии. Решила взять более раннее, 1951 года, но полностью сохранное. И задалась вопросом: можно ли вообще читать книгу, изданную при Сталине, современным детям ?
Автор - украинская писательница Наталия Забила. С удивлением для себя выяснила, что это именно она написала «Приключения мальчика Юрчика и его деда». Это детская фантастика, которую я с большим удовольствием читала. А вот с поэзией Наталии Забилы, как мне казалось, я не была знакома.
«Под ясным солнцем» - это сборник, состоящий из нескольких поэтических серий. Вот, например, про девочку Ясочку. Пробежала глазами по строчкам и сразу где-то в глубоко в памяти открылся ящичек, в котором не сколько про содержание, сколько про впечатления. Я знаю эти стихотворения ! Вот Ясочка грядку копает и сажает семена, а вот она купается в речке, ловит рыбок.
Даже какие-то смутные зрительные образы возникли. Но книжка другая была, тонкая и иллюстрации цветные.
Конечно, можно почитать эти стихотворения дочери, а еще «Про девочку Маринку», «В саду и лесу». Тут даже сказки есть.
А потом начинается то, что детям, на мой взгляд, читать нельзя. Потому что всюду Сталин. Здесь он «добрый и родной» «мудрый и великий», «нас ведет к расцвету коммунизма».
- Ты знаешь буквы или нет?
Скажи, не бойся, Галя! -
Я посмотрела на портрет
И написала: Сталин.
Тогда она сказала: -Сядь,
Стирать с доски не надо.
Я лучшую отметку - «пять» -
Тебе поставить рада.
Хуже, наверное, только детская литература нацисткой Германии.
Упоминается в детском сборнике и Ленин. Но он выглядит тут скорее комично со своими лампочками и печниками.
Не удивительно, что у этой писательницы очень мало более поздних переизданий. И нет современных. Тут даже Ясочка не спасла. В интернете отыскала только букинистические издания, в том числе и ту самую книжку, что была у меня. Но тут, что интересно, эта история про Ясочку в прозе.
Ну что тут скажешь, ничего хорошего не будет, если творчество начнет служить государственной машине и петь такие заздравные песни, да еще и в детских книгах.
Кстати, книга «Приключения мальчика Юрчика и его деда» -из числа тех немногих детских книг, которая пережила у нас переезд. Я ее совсем недавно перечитывала. Там про Сталина, конечно, нет. Но про советскую власть — достаточно. Что интересно, у меня эти главы в голове совершенно не отложились, и я их как в первый раз видела, видимо в детстве вся эта пропаганда проходит мимо. К счастью.
#дети #ссср #детская литература #пропаганда