Ещё недавно я жаловался, что у Disco Elysium нет русской локализации - и вот поди ж ты. Пару дней назад ZA/UM анонсировала, что официальная русификация игры всё же случится. В нашей стране у Elysium'а образовалось крайне любопытное фан-сообщество: множество людей восхищается игрой, уважает её вклад в развитие ролевого жанра, заочно называет чуть ли не культовой, - при этом сами её прошли лишь единицы. Потому иначе, как долгожданным подарком фанатам, анонс локализации не назовёшь. Смущает в новости лишь одно: работа над переводом игры досталась тоже фанатской команде. Может ли это стать проблемой? Сейчас разберёмся. Качество оригинального английского текста, как видно выше, находится на очень высоком уровне. При этом диалоги изобилуют одновременно жаргонизмами (связанными с лором мира) и сложными лексическими конструкциями, а речь каждого персонажа - уникальна. Помножив это на количество текста (с некоторыми личностями здесь можно сцепиться языками на добрый час реального времени), по
Дождались! Триумфатор The Game Awards 2019 будет переведён на русский
14 мая 202014 мая 2020
12
1 мин