На этот вопрос с лёгкостью ответит наш друг Гёте в шапочке санитара в рубрике #lf_erstesprachhilfe! Lehren oder lernen?
Два фонетически похожих слабых глагола имеют 2 диаметрально противоположных значения:
📌 lernen = учить
📌 lehren = преподавать/обучать
Казалось бы, вот и вся сложность! Но нет💔
Употребление глагола lehren - очень частая ошибка уровней А2-В2.
Давайте разбираться
❗️В немецком есть 3 основных синонима для «учить, преподавать»:
lehren, unterrichten, beibringen
📌beibringen (jemandem etwas)
научить кого-то чему-то, не обязательно будучи профессионалом в этой сфере
🇩🇪 Meine Eltern haben mir Lesen beigebracht.
🇷🇺 Родители научили меня читать.
❗️В этом контексте носители русского часто неправильно употребляют глагол lehren.
📌 lehren
= преподавать в ВУЗе
📌 unterrichten
= преподавать в школе/заниматься репетиторством
Примеры
Посмотрим на пару примеров:
❌ Ich lehre Deutsch an einer Sprachschule
✅ Ich unterrichte Deutsch an einer Sprachschule (ich bin Lehrerin).
✅ Ich lehre Deutsch an der Uni (ich bin Dozentin).
⠀
У этих глаголов есть ещё 2 переносных значения:
📌unterrichten über Akk = проинформировать
❗️в официально-деловом или бюрократическом немецком
🇩🇪 über Änderungen unterrichten
🇷🇺 проинформировать об изменениях
⠀
📌 lehren = преподнести урок
🇩🇪 Diese Geschichte hat mir gelehrt, dass ich vorsichtiger auf Instagram sein muss.
🇷🇺 Эта история меня научила быть осторожнее в Инстаграме.
Было интересно и полезно прочесть? Поставьте 👍
Если вам нравятся наши заметки, подписываетесь на наш канал.
Спасибо!
Подписывайтесь:
- Инстаграм @linguafranconia
- YouTube lingua franconia
И получайте ещё больше полезного контента