Лингвистика свидетельствует, что мельчайшей социальной единицей общества праиндоевропейцев был дом – *dom (> индоар. dáma-, авест. dąm-, гр. δόμος, лат. domus, рус. дом), который возглавлял глава – *dems-potis (> индоар. dámpati-, авест. də̄ng.pati-, гр. δεσπότης). Слово *dom было образовано от глагольного корня *dem- «строить». Некоторое количество домов объединялись в село или весь – *wiḱ- (> индоар. viś-, авест. vīs-, гр. οῖκος, лат. vīcus, рус. весь), во главе которого стоял *wiḱ-potis (> индоар. viśpáti-, авест. vispaiti-, лит. viẽšpatis). Поселения входили в состав рода или племени – *ǵen- (> индоар. jána-, гр. γένος, лат. genus, гот. kuni). Это наиболее распространённое индоевропейское название рода было образовано от глагольного корня *ǵen- «рождать», в то время как русское «род» восходит к корню *Hr̥d-, который также отражён в хет. ḫardu- «потомок» и лув. ḫarduwatt- «потомство».
Самой крупной единицей праиндоевропейского общества был народ или люд, называвшийся *teutá (> др.-ирл. tūath, оскск. touto, др.-англ. þēod, лит. tautà). Судя по его возможному отражению в хеттском как tuzzi- «войско», это слово означало прежде всего вооружённый народ. Другим праиндоевропейским названием народа было образованное от глагольного корня h1leudh- «расти» слово *h1leudhos (> нем. Leute, лит. liáudis, рус. люд, люди, людин; восточным отражением может быть слово дардского языка торвали roi «человек, люди»). От слова *h1leudhos при помощи сравнительного суффикса -ero- было образовано производное *h1leudheros (> гр. ἐλεύθερος, лат. līber «свободный»), противопоставляющее человека своего народа как свободного несвободному пленному или рабу, захваченному из другого народа.
Общество праиндоевропейцев делилось на три сословия или касты – жрецов, воинов и простолюдинов. У индоариев такие касты назывались словом varṇa-, у иранцев – словом pištra-, оба из которых означают «цвет». Цветом жрецов у индоариев и иранцев был белый, воинов – красный, простолюдинов – синий. Судя по тому, что древние кельты также связывали белый цвет с жрецами, а красный – с воинами, подобные цветовые ассоциации восходят к временам индоевропейской общности.
Согласно мифу, три праиндоевропейские касты произошли из частей тела принесённого в жертву Первочеловека – головы, рук и ног. Лучше всего этот миф сохранила «Ригведа» (здесь и далее «Ригведа» цитируется в основном в переводе Т.Я. Елизаренковой):
Когда Пурушу расчленяли, / yát púruṣaṃ ví ádadhuḥ
На сколько частей разделили его? / katidhā́ ví akalpayan
Что его рот, что руки, / múkhaṃ kím asya kaú bāhū́
Что бёдра, что ноги называются? / kā́ ūrū́ pā́dā ucyete
Его рот стал брахманом, / brāhmaṇò ’sya múkham āsīd
(Его) руки сделались раджанья, / bāhū́ rājaníyaḥ kr̥táḥ
(То,) что бёдра его, – это вайшья, / ūrū́ tád asya yád vaíśyaḥ
Из ног родился шудра/ / padbhyā́ṃ śūdró ajāyata
(РВ 10.90.11-12)
В христианизированном виде его донесла до нас также русская «Голубиная книга»: «Оттого у нас в земле цари пошли – / От святой главы от Адамовой; / Оттого зачались князья-бояры – / От святых мощей от Адамовых; / Оттого крестьяны православныя – / От свята колена от Адамова».
Индоевропейский царь происходил из воинов, но при этом исполнял и определённые жреческие функции. Для раннего праиндоевропейского (V тыс. до н.э.) в качестве названия царя может быть предположительно восстановлено слово *h2énsus, образованное от незасвидетельствованного глагольного корня *h2ens- «держать, править», которое могло применяться также к богам (> хет. ḫaššu- «царь», авест. aŋhu-, ahura- «господин, бог, ахура», индоар. asu-, asura- «господин, бог, асура», др.-сканд. ōss (мн.ч. æsir) «бог, ас»).
Для поздней праиндоевропейской общности (IV тыс. до н.э.) в значении «царь» достоверно реконструируется слово *h3rḗǵs (р.п. *h3réǵos) или *h3rḗǵ-on-. Это слово, образованное от глагольного корня *h3reǵ- «протягивать руку, направлять», отражено в галльск. rix, др.-ирл. rī (р.п. rīg), лат. rēx, авест. bərəzi-rāz- «правящий в вышине», хотано-сакск. rräspūra- «царевич», rräysduar- «царевна» (< праир. *raz(i)-puθra-, *raz(i)-dugdar-) и индоар. rā́j-. Помимо итало-кельтского и индоиранского, оно может быть отражено также во фракийском – ср. имя упоминаемого в «Илиаде» фракийского царя Ῥῆσος и название пригорода Византия Ῥήσιον.
Одним из праиндоевропейских названий жреца было *bʰlaǵʰ-men-, давшее лат. flāmen и индоар. brahmán-. Фонетическое соответствие между этими двумя словами не является точным, однако в пользу их родства говорят паралеллизм лат. rēx/flāmen и индоар. rā́j-/brahmán-, наличие архаичного суффикса мужского рода *-men- и сходные правила, которые применялись как к римскому, так и к индийскому жрецу (он не мог быть убит, не мог выступать свидетелем, должен был избегать контактов с погребальными кострами, собаками и войсками, не мог пить опьяняющие напитки и др.).