Найти в Дзене
О море

Изменение моря: при повышении уровня моря можно ли спасать солончаки? Часть 6

«Этот год был довольно приятным скачком с точки зрения занимаемой площади, но сколько нужно времени, чтобы все восстановилось, можно только догадываться», - говорит Риццо. «Но целью было получить правильную воду. Если бы мы могли правильно понять гидрологию, то чувствовали, что растительность может адаптироваться ». Это может занять до восьми лет - сроки, которые Риззо и его сотрудники признают, могут быть слишком медленными для Солтмаршевого воробья. «Лично мне не терпится, хотелось бы, чтобы мы были паршивыми с [Солтмарш Воробьи]», - говорит Риццо. «Но когда я езжу вокруг, я смотрю и вижу места, которые, как я знаю, были под водой три года назад, а сейчас растут, похоже, это работает. И, кажется, работает в темпе, который мы ожидали ». Другими словами, Риццо построил его, и теперь он ждет, чтобы увидеть, придут ли воробьи Сольтмарша. Многие в USFWS полагают, что восстановление солончака Prime Hook в конечном итоге поможет Saltmarsh Sparrows. По словам Уэлдона, координатора совместн

«Этот год был довольно приятным скачком с точки зрения занимаемой площади, но сколько нужно времени, чтобы все восстановилось, можно только догадываться», - говорит Риццо. «Но целью было получить правильную воду. Если бы мы могли правильно понять гидрологию, то чувствовали, что растительность может адаптироваться ».

Это может занять до восьми лет - сроки, которые Риззо и его сотрудники признают, могут быть слишком медленными для Солтмаршевого воробья.

«Лично мне не терпится, хотелось бы, чтобы мы были паршивыми с [Солтмарш Воробьи]», - говорит Риццо. «Но когда я езжу вокруг, я смотрю и вижу места, которые, как я знаю, были под водой три года назад, а сейчас растут, похоже, это работает. И, кажется, работает в темпе, который мы ожидали ».

Другими словами, Риццо построил его, и теперь он ждет, чтобы увидеть, придут ли воробьи Сольтмарша.

Многие в USFWS полагают, что восстановление солончака Prime Hook в конечном итоге поможет Saltmarsh Sparrows. По словам Уэлдона, координатора совместного предприятия Атлантического побережья, проект слишком масштабный и дорогостоящий, чтобы его можно было широко распространить в ареале воробья. Хотя она также признает хорошую работу, проделанную в Prime Hook, она называет это «Кадиллак реставрационных проектов».

«У большинства из нас нет 38 миллионов долларов на проект восстановления побережья», - говорит она.

Чуть дальше на север, Национальный заповедник дикой природы Parker River в Ньюберипорте, штат Массачусетс, опробует другие многообещающие новые стратегии по сохранению солончака, которые легче перенести в другие районы.

По словам Нэнси Пау, биолога из дикой природы USFWS, в убежище на реке Паркер имеются следы рвов, установленных во время различных попыток борьбы с комарами, начиная с 1700-х годов. Сегодня отложения и мусор забили многие канавы, объединяя воду и тонущие болотные травы.

Пау говорит, что убежище использует две стратегии для решения этой проблемы: «отключить» некоторые канавы, чтобы дать воде стечь, а затем «лечить» канавы, заполняя их сеном, пытаясь уловить осадок и препятствовать росту естественной растительности.

Несмотря на рвы, болота на реке Паркер на самом деле здоровы, в отличие от болот в Блэкуотере или Прайм Хук. Усилие По является упреждающим действием по расширению среды обитания с небольшим бюджетом, прежде чем повышение уровня моря станет проблемой.

«У нас здоровое болото, поэтому мы на самом деле не восстанавливаем, мы просто помогаем системе поддерживать ее функционирование», - говорит она.

Уэлдон говорит, что стратегии, которые будут развернуты на реке Паркер, в Прайм-Хуке и Блэкуотере, понадобятся для спасения воробья Солтмарш.

«У нас не так много времени, чтобы понять это, поэтому мы все руки на палубе», - говорит она. «Мы думаем, что сможем сделать это, если достаточное количество людей сядет в этот автобус и выполнит такую ​​работу».С таким огромным усилием, временем и деньгами, которые необходимы, чтобы спасти маленькую коричневую птицу, некоторые могут задаться вопросом, стоит ли это того.

«Вы могли бы принять идею, что они - эволюционный тупик, так кого это волнует?» обдумывает Elphick, университет штата Коннектикут биолог сохранения. «Но вот что делает мир природы таким интересным, это то, что у вас есть все эти странные виды и поведение».

Уэлдон соглашается. И, отмечает она, воробьи-солончаки - не единственные птицы, которым угрожает изменение климата. Они только первые.

«На мой взгляд, мы можем бросить все, что у нас есть, на эту птицу, и, надеюсь, мы будем успешны и предотвратим дальнейшее сокращение популяции», - говорит Уэлдон. Затем она подходит к полупустому подходу: «Но допустим, что нет, и мы теряем воробья Солтмарша. К тому времени, когда это произойдет, мы надеемся, что мы будем знать, что делать ... и сможем спасти солончака и других птиц, которые испытывают спад ».

Более того, речь идет не только о птицах. Человеческие усилия по сохранению или сохранению водно-болотных угодий почти наверняка принесут пользу прибрежным сообществам людей по мере вторжения морей.

Другими словами, работая над спасением воробьев Солтмарш, мы могли бы спасать себя.

«Здоровая популяция птиц означает здоровое болото, а здоровое болото создает здоровые человеческие сообщества», - говорит Уэлдон. «Это все связано».

https://i.pinimg.com/236x/11/03/bb/1103bbaece4251e1e2a838939991f50e.jpg
https://i.pinimg.com/236x/11/03/bb/1103bbaece4251e1e2a838939991f50e.jpg

Источник https://www.allaboutbirds.org/news/sea-change-as-sea-levels-rise-can-saltmarshes-be-saved/