Написанная в первом черновике за шесть недель осенью 1771 года, Geschichichte Gottfriedens von Berlichingen mit der eisernen Hand, dramatisirt ("История Готфрида фон Берлихингена с железной рукой, драматизированная"), позднее названная просто Götz von Berlichingen, в конце концов была переведена сэром Вальтером Скоттом, который, вдохновившись примером Гете, задумался о том, чтобы использовать в качестве материала для своих романов свою собственную местную историю. Однако в нем также содержится придуманная любовная интрига, сосредоточенная на слабонервном Вайслингене, мужчине, который не в состоянии оставаться верным достойной женщине и предаёт своё классовое происхождение ради блестящей карьеры. Гетц не был опубликован сразу же, но стал известен нескольким друзьям по рукописи, и Гете, уже имевший хорошие связи при культивируемом местном дворе Дармштадта, попросили начать рецензирование для нового интеллектуального франкфуртского журнала Frankfurter Gelehrte Anzeigen ("Франкфуртское к