Найти тему
Фанфикоман

На улицах. ч.1.

https://yandex.ru/search/?text=Япония%20фото%20токио&lr=36&clid=2358536
https://yandex.ru/search/?text=Япония%20фото%20токио&lr=36&clid=2358536

Пока он ждал в темном уголке квартала, Гарри задавался вопросом, что же вообще говорят о всей планете, что людям приходится жить в адской яме и скуке, которую называют пригородом. Но пока он ждал в углу, он должен был быть благодарен за свои долгие годы жизни в Литтл Уингинге. В то время как район был удручающим, люди были настолько скучны, что не имели ничего лучшего, связанного с их временем, Гарри должен был быть благодарен тем годам, которые научили его передвигаться по пригороду, и никто не знал, что он там находится.

В любом случае, в это время суток было бы слишком темно, чтобы кто-нибудь из жителей заметил, что он был там, даже с их нежелательной привычкой шпионить за шторами и жалюзи в любое время дня и ночи. Он знал, что ходил по улицам, избегая фонарных столбов как можно лучше, но его не заметили, благодаря таланту, который он обнаружил несколько лет назад и который облегчил его воровство у других людей. Без этой силы Гарри знал, что он умрет в воде, так как соседи заметили бы его, если бы выглянули из окон и заметили, как он гуляет в это время ночью, хотя утром они прыгали бы на правильные выводы.

Утром они звонили в полицию, он знал это, но они не могли ничего рассказать о его появлении, поэтому полиция оставалась в тупике для их расследований.

Он перелез через забор, прыгнул в сад и поспешил в темный угол, чтобы подождать, пока погаснет свет в подсобке, и пара в этом доме уснет, а затем он сможет осуществить следующий этап своего плана по замуровке дома.

Гарри терпеливо ждал в заднем саду около двух часов, и все же свет отказался гаснуть. Гарри закатил глаза, догадываясь, что эти люди - тот тип людей, которые засыпают через некоторое время, не находясь в своих кроватях. Он некоторое время разведывал этот район, и сегодня он выбрал несколько домов, чтобы бурглировать, но у него не было желания задерживаться больше, чем он хотел.

Случайной волной своей руки Гарри заставил их заснуть, прежде чем еще один щелчок позволил ему войти в дом. Гарри осторожно заглянул в открытую дверь, мигая при внезапном ярком свете телевизора, который играл ужасное японское шоу, которое он так и не нашел времени посмотреть, и он улыбнулся от радости, когда увидел семью, которая все спала.

Их было трое - отец, мать и дочь, девочка выглядела на несколько лет моложе Гарри, но его не беспокоил ее возраст. Если и было что-то, что он обнаружил с тех пор, как стал постоянным грабителем в Токио, так это то, что он никогда не позволял возрасту детей младше его.

Когда он пробрался наверх и пошел в спальни, Гарри нашел время подумать.

Он решил, что когда-нибудь в течение ближайших месяцев найдёт выход из Токио. Гарри почти полностью отчаялся бежать из Японии.

Он устал говорить на другом языке, даже если теперь почти полностью владел японским, но некоторые символы оказывали давление на глаза. Но больше всего он устал от анонимности в Японии, чем в Британии. На самом деле, он был жертвой некоторых жестоких оскорблений. Конечно, хотя большинство людей, с которыми он сталкивался до сих пор, были равнодушны к нему и его происхождению, он также встретил несколько людей, которые презирали его за что-то настолько... примитивное, как цвет его кожи.

Какая разница?

К сожалению, ему пришлось смириться с этим, тем более, что было несколько человек, которым он не нравился, находясь в своей стране просто потому, что он не был одним из них.

Расизм - это то, что Гарри видел несколько раз до этого в Первоначальном обществе Маленьких Винглингов. Он видел, как Дадли раз или два охотился за несколькими людьми, которые были либо азиатами, либо чернокожими, но когда он попробовал это сделать здесь, он был быстро наказан. Гарри не ожидал, что выдержит это здесь, в Токио. Хорошо, что он не был широко распространен, и всякий раз, когда он куда-нибудь ездил, например, на склад, где жили другие беглецы, некоторые из них терпели его присутствие больше, чем просто ненавидели его. Оскорбления не причиняли ему вреда, и в основном это касалось Дадли, благодаря его несдержанности, которой его учили родители, но он никогда не ожидал встретить это так часто от нескольких японцев, но хорошо то, что он не испытывал этого везде, куда бы он ни поехал в Токио, теперь Дарсли уехали, но он встретил в школе несколько детей, которые дразнили его и Дадли, хотя он не беспокоился об этом.

Над ним издевались Дадли и его банда; они ничего не сделали с японцами. Но он не хотел оставаться здесь до конца своей жизни, тем более, что его черты были более характерными. Он довольно быстро обнаружил эту проблему, когда его чуть не поймали двое полицейских в токийском метро после того, как он собрал несколько карманов людей. Его заставили сбросить наличные, чтобы он мог сбежать, но прошло несколько месяцев до того, как он вернулся.

Они видели, что он явно не японец, и после еще нескольких инцидентов он усвоил урок гамбургерства только ночью, что помешало ему и его планам.

Было ли удивительно, что он хотел сбежать? Единственная проблема была в том, что он был не уверен в том, как он собирается это сделать. Гарри был в Японии в течение восьми месяцев, но он преодолел старый страх, который у него был о том, что японские власти сделают, если они узнают, что Дарсли сделали, хотя он беспокоился о том, что они могут сделать.

В идеальном мире японцы предупредили бы британские власти, и он вернулся бы на родину, и они могли бы найти ему замену, вместо того, чтобы предупреждать Дарслизов, которых он возвращал.

Он узнал, где находится британское посольство, так что он мог сделать это без полного участия японцев, - он надеялся, - он на самом деле не понимал, как все это работает, дипломатическая вещь, но он знал, где это находится. Он только надеялся, что не стал причиной международного дипломатического инцидента или чего-то подобного, хотя, по правде говоря, он мог солгать.

Тем не менее, это был не единственный его вариант побега.

Он нашел аэропорт, и он нашел несколько контактов в городе, фальсификаторы, которые могли бы доставить его на борт самолета в Лондон, где он мог бы, надеюсь, сформировать новую жизнь, вдали от злоупотреблений, которые он получил от Дерсли.

Он также нашел гавань, и после небольшой работы он обнаружил, что есть корабли, ежедневно направляющиеся туда и обратно из гавани, направляющиеся в Австралию. Гарри больше всего полагался на третий вариант,

Он пробыл в Японии восемь месяцев, и хотя он много узнал о выживании, он был болен и устал быть здесь не более чем чужаком. Он видел это на лицах других детей, которые жили такой жизнью, какой он жил, и хотя некоторые из них были более добры к этому, было очевидно, что некоторые из них были недовольны его присутствием, даже если он завёл несколько друзей здесь и там.

Но он не был уверен, может ли он доверять им.

Гарри вздохнул, и он приступил к работе. Он вошел и вышел из дома в течение десяти минут.

Продолжение следует...