Привет. Заканчивайте ныть, что знаете мало слов. Оглянитесь вокруг. Только на кухне насчитаете сотню, которые юзаете каждый день и ничего не подозреваете. Оказывается названия порошков, дезиков и шоколадок не просто набор букв. Охринеть, да? Сейчас я по - быстрому расскажу, как переводятся самые известные бренды. Мир больше не будет прежним. Все погнали. Шоколадочки и другие ням-нямки Ой, да 100% вы слышали про сникерс, который якобы переводится как "кроссовки". Забудьте. Слова по - разному пишутся. А вот snickers на русском означает - хихикать. Уж не знаю отчего вы будете хихикать, но значение слова должны запомнить. Bounty – щедрость. Milky Way – млечный путь. Skittles - ерунда, чепуха. А сейчас вы сойдете с ума, потому что известный шоколад Ritter Sport переводится, как спортивный рыцарь. А любимый многими Twix - образован от двух английских слов: «twin» (двойной, составляющий пару) и (печенье). Кароче, будьте осторожны с едой. Читайте названия и переводите на русский, а то н