Целуй меня, целуй меня крепче… Наверное, абсолютно всем и не раз приходилось слушать песню «Besame mucho». Мне вот интересно, я единственная такая или есть еще кто-то, кто думал или думает, что это итальянская песня? До того, как начать учить испанский я была в этом абсолютно уверена – в том, что песня итальянская. А потом вдруг рррраз – и словно обухом по голове: слушаю и ПОНИМАЮ, что это испанский!
⠀
«Недавно один мексиканский карикатурист изобразил меня рядом с земным шаром, на котором отпечатался женский поцелуй. И правда — с помощью «Бесаме мучо» я поцеловала весь мир. Не многим это удалось.» - так еще в 2005 году говорила автор песни - мексиканка Консуэло Веласкес Торрес, потомок великого испанского художника Диего Веласкеса. Самое удивительное, что эту песню она написала, когда ей было всего 15 лет. На тот момент она не то, что ещё ни разу не целовалась, а даже и помыслить боялась об этом в строгом католическом обществе. Всех очень интересовало кому же может быть посвящена эт