Язык - удивительное "изобретение". Он выполняет функции коммуникации, познавания и многие другие. Сегодняшний обыденный день невозможно было бы представить без речи, которая формировалась долгими столетиями, формируется и будет формироваться дальше.
Все мы привыкли разговаривать на родном нам языке. Разговаривать на каком-то (подразумевается родном) языке не составляет особого труда, так как это заложено у нас эволюционно. "Уровень речи" у каждого человека разный, поэтому, например, вряд ли маленький ребенок знает, что такое "ридикюль", но мы точно можем сказать, что он знает, что такое сумка или портфель. А взрослые люди? Они ведь "должны" всё знать. Очень часто можно услышать слова - паразиты, которые употребляются из их уст не совсем корректно. Будем разбираться.
1. "нету". Как говорится - "нет слова нету". Фактически данное слово зафиксировано в словарях некоторых авторов, однако является разговорным (фактически это тоже самое что и слово "нет").
2. "позвОнишь". Данное слово, как мне кажется, в таком употреблении, слышали многие, и не раз. Согласно правилам русского языка, слова позвонИть, позвонИшь и т.д. образованы от глагола позвонИть. По правилам, ударения в данных словах ставится на последний слог. (звонИт, позвонИт и т.д.)
3. "чо/че" (не могу сказать точно, как пишется слово, так как оно не употребляется в письме). Оно произошло, как всем скорее всего понятно от слова "что" и тоже является разговорным. Как мне кажется, звучит оно грубовато. Попробуйте произнести "че/чо" и "что". Возникает ощущение, что это совсем разные языки.
4. "ну". К данному слово "претензий" меньше всего, так как оно употребляется не только в разговорной речи. Однако, часто люди "перебарщивают" с ним, используя его на каждом шагу: "Ну, да. Ну, может быть. и т.д."
5. "просто". Включил данное слово в этот список потому, что сам часто замечаю как оно то и дело выскакивает из моих уст. У данного слова много значений - оно может быть как частицей, так и наречием, однако тоже часто употребляется без какого-либо умысла.
6. "ихний". Скорее всего, одно из самых редко слышимых от собеседника слов, но ведь его продолжают употреблять. Слово "ихний" в разговорной речи употребляют в значении "их", "относящийся к ним" и т.д.
7. "короче". Фактически, данное междометие побуждают собеседника говорить коротко. Но люди, употребляющие его часто, поступают следующим образом :
Х - Не подскажете, где 52 дом?
Н - Короче... Это прямо по улице и направо...
8."надо". Всё-таки мне кажется, грамотнее будет сказать "нужно", так как слово "надо" употребляется в значении (чаще всего) "выше чего-то" (надо мной в верхушках деревьев кто-то прошуршал). Надо - это не то же самое, что и нужно.
9 "типа". Слово "типа", употребляемое в разговорной речи в значении "как бы", "что-то наподобие", не является правильным. Скажите лучше - вроде, как будто и т.д.
10. "блин" . И нет, это не блюдо русской кухни. Это слово, часто употребляемое в значении "досады" . ("Блин, тетрадь дома забыл")
Данный список можно пополнить, как мне кажется, еще многими "словами", собрав которые в "одну кучу" получится совсем другой язык. Но ведь наш язык - русский. Призываю вас говорить правильно, грамотно. Любите русский язык, учите его - ведь он так прекрасен!
На это всё! Сталкивались ли вы когда-нибудь с этими словами? Делитесь своим мнением в комментариях, не забывайте подписываться на канал, чтобы не пропустить больше интересных статей. Спасибо за внимание!