Найти в Дзене
Ассорти Франсэ

Юмор и Франция

Оглавление


Большинство из вас, уважаемые читатели, призадумается. Французы и кухня: да! Французы и замки: безусловно! Французы, сыр, вино: в точку! Лямур тужур и Французы! Но французский юмор -это не то, за что их любят на этой планете.

Хотя в самой Франции юмор весьма ценится.  Шутка должна быть тонкой, ироничной и чуть циничной. На то она и шутка, чтобы посмеяться над глупостью и недостатками.

Кстати, слово anecdote существует и во французском, но означает "забавный случай" "Я пошел в магазин, а мне там яблоки вместо ботинок продали" - это французский анекдот. А про Вовочку это уже Une blague (ШУТКА).

На одну из таких шуток я наткнулась сегодня. Про Ельцина! Специально сделала скриншот, чтобы вы оценили "размерчик".

Перевожу:
Звонит как то Ельцин Клинтону и просит США сделать особый заказ. Пообсуждали, договорились. После Клинтон перезванивает, на завод резиновых изделий номер 2, и просит сделать партию для России, уточняя, что на каждом должно быть написано "MAID IN AMERICA размер S"

Не смешно?!


Тогда, поехали: 5 моих любимых анекдотов по русских и французов

  1. Французы, прочитав русские сказки, с удивлением узнали, что лягушек можно не только есть, но еще и на них жениться.
  2. Как придумали французский язык:
    - А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет!
    - Палки сверху не забудь!
  3. Француза спрашивают: "Что вы предпочитаете вино или женщин?"
    - Все зависит от года выпуска!
  4. Американец, француз и русский полетели на марс.
    Приземляются, а их встечает племя диких марсиан. Вождь объявляет: "Либо выполняете 3 условия, либо мы вас съедим!"
    "Что за условия?", спрашивают земляне.
    "Первое, объявляет вождь, надо выпить бутылку марсианского 300 градусного алкоголя. Второе- почесать за ушком могущего марсианского дракона. Третье - провести ночь с самой страшной марсианской ведьмой!"
    - I'll save everybody, говорит американец. Выпивает стакан и падает замертво.
    Француз, нация знающая толк в напитках, выпивает свой стакан. Затем его заводят в пещеру дракона.  Оттуда раздаются крики-визги,и француз не возвращается.
    Русский: "А чему быть того не миновать!" Залпом выпивает всю бутылку, чуть ли не карачках ползет в пещеру дракона, оттуда раздаются визги-крики....
    Выходит русский, и натягивая штаны, спрашивает: "Ну и где ваша ведьма, которой надо за ушком почесать?!"
  5. Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
    - Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
    - В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
    - Почему?
    - Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
    - А что плохого в колесе?
    - Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя трансвеститом. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
    - Но.. это, мягко говоря, не совем так..
    - Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
    - Хорошо, теперь я напишу твое имя.
    - Моя фамилия Го.
    - Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
    - Что означает буква G?
    - У нас, европейцев, сами по себе буквы ничо не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
    - Отлично! Дальше O?
    - Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
    - Hguhey.. дальше O?
    - Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
    Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
    - И всё?
    - Да.
    Француз с китайцем почесали в затылке.
    - Хорошо, как твоя фамилия, брат?
    - Щекочихин-Крестовоздиженский.
    - А давайте просто выпьем? - первым нашелся китаец.
    Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги!

Поставьте "лайк", если статья вам понравилась. Делитесь своими мыслями в комментариях и подписывайтесь на канал Ассорти Франсэ!

Читайте также:

3 года? Французам пора в школу

Французы и гигиена