Найти тему
channel-of-finance.com

Как получилась на острове Хокайдо в Японии вторая волна коронавируса?

Губернатор Хоккайдо Наомичи Судзуки (справа) восстановил чрезвычайное положение на острове после начала второй волны коронавируса
Губернатор Хоккайдо Наомичи Судзуки (справа) восстановил чрезвычайное положение на острове после начала второй волны коронавируса
Японский остров был поражен второй волной коронавируса после снятия блокировки. Северный регион Хоккайдо снял блокировку 19 марта, после этого открылись предприятия и школы. После снятия блокировки, статистика выглядела очень хорошей число новых случаев заражения снизилось до одного, двух в день.
Японский остров был поражен второй волной коронавируса после снятия блокировки. Северный регион Хоккайдо снял блокировку 19 марта, после этого открылись предприятия и школы. После снятия блокировки, статистика выглядела очень хорошей число новых случаев заражения снизилось до одного, двух в день.

Японский остров был поражен второй волной коронавируса после снятия блокировки. Северный регион Хоккайдо снял блокировку 19 марта, после этого открылись предприятия и школы. После снятия блокировки, статистика выглядела очень хорошей число новых случаев заражения снизилось до одного, двух в день. Однако теперь, спустя 26 дней, остров вновь усилил свою блокировку, поскольку за одну неделю было зарегистрировано 135 новых случаев.

Доктор Киеси Нагасе, председатель Медицинской ассоциации Хоккайдо, сказал TIME: «Теперь я сожалею, что мы не должны были отменить первое чрезвычайное положение. На самом деле, возможно, только в следующем году мы сможем безопасно снять эти блокировки. Местное правительство оценило влияние иммиграции на распространение коронавируса на острове, но не учло внутреннюю миграцию. Йоко Цукамото, профессор инфекционного контроля в Университете наук о здоровье Хоккайдо, сказал, что, оглядываясь назад, снятие блокировки произошло слишком рано. В то время у нас не было достаточно информации, и у нас не было адекватного понимания этой болезни. И, учитывая доступную информацию - количество новых случаев заражения сократилось до одного или двух в день, - можно было утверждать, что губернатор принял правильное решение об отмене чрезвычайного положения. Мы знаем, что это был неправильный шаг сейчас, но тогда это казалось лучшим вариантом», - сказала она The Telegraph.

Она сказала: «Блокировки и чрезвычайные ситуации в конечном итоге должны быть сняты, но урок состоит в том, что надо было подождать, получить точные данные о количестве инфекций и быть очень, очень осторожными при смягчении правил. Власти должны быть готовы действовать быстро и вернуть ограничения на место при первых признаках очередного всплеска». Во вторник на Хоккайдо было зарегистрировано 38 новых случаев, в результате чего общее число инфекций достигло 688, что является пятым по величине в Японии. Один человек также умер от вируса, в результате чего на острове погибло в общей сложности 27 человек.

Остров с населением 5,3 миллиона человек изучал ситуацию с вирусом до того, как снял блокировку, но теперь эксперты надеются извлечь уроки из слишком быстрого снятия блокировки. Случаи коронавируса на острове можно проследить до его Фестиваля снега в Саппоро в феврале, до первоначальной блокировки, которая привлекла на фестиваль два миллиона человек. Один китайский турист проходил лечение на острове от коронавируса во время фестиваля после того, как заболел в Ухане. К 12 марта 118 человек прошли курс лечения от вируса, что сделало Хоккайдо наиболее пострадавшим из всех 47 префектур Японии.

В Японии зарегистрировано 13 576 случаев заболевания и 376 случаев смерти, и в настоящее время страна находится под блокировкой до 6 мая, деловая газета Nikkei сообщила, что правительство планирует продлить этот срок еще на месяц.