Найти тему
КОРЕЯ ВНУТРИ ТЕБЯ

Быть женщиной в Корее значит принести себя в жертву ради семьи

Прочитала роман Чо Нам Джу «Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году» издательства «Эксмо». Господа издатели, у меня к вам много претензий!

Обложка романа
Обложка романа

Изначально я хотела просто рассказать про свои впечатления от книги, описать сюжетную линию и обсудить тот глубокий смысл, который там заложен, но не обошлось, к сожалению, без негатива.

Претензии начинаются прямо с имени автора, которого издательство крупными буквами называется Те Нэм Джу. Мне искренне интересно что пили редактора и переводчики и каким образом фамилия автора внезапно изменилась, хотя и корейскими и латинскими буквами написано «Чо».

Как и зачем?
Как и зачем?

Вторая претензия к тем же людям, которые даже видимо не вникали в правильность произношения и написания корейских слов, более того – даже не посоветовались со знающими людьми и опубликовали книгу в таком виде! Такой боли и унижения мои глаза не испытывали давно.

____________

Чтобы вы понимали лучше, я приведу пример:

Аджумма превратилась в аюмму;

Район Каннам превратился в Гангнам;

Прекрасные ворота Кванхвамун превратились в Квангэмон;

Токпокки в тёкпокки и еще куча болезненных вещей, от которых у меня закипает мозг и слюна, готовая вырваться в сторону этих людей.

____________

Я вообще не думала, что во мне так много негатива и агрессии, пока не начала читать книгу, изданную с таким пренебрежением. Видимо издатели посчитали, что читателей найдется не много, поэтому «и таааак сойдет!».

Автор зол!
Автор зол!

Конечно, с именами героев произошла такая же беда. Они каким-то образом из корейских превратились в недокитайские.

Ну а теперь, после того как я высказала все, что думаю в отношении этих людей перейду к смыслу книги, ведь она действительно заставляла мои волосы шевелиться даже на стадии зарождения луковиц.

Мне кажется, что год героини, в который она родилась имеет очень важное значение. Ведь это переломный момент для Кореи. Это примерно, как родиться незадолго до распада Советского Союза.

Самая важная роль в этой книге отводится женщинам. Например, одна из героинь (бабушка Ким Чжи Ён и мать ее отца) не считала себя несчастной в браке, ведь муж не поднимал на нее руку и не изменял. А то, что он никогда не занимался тяжелой работой ничего для нее не значит. Также она считала, что иметь сына гораздо лучше, чем дочь, ведь он ее теперь обеспечивает и создает ей все удобства. На самом деле, отец Чжи Ён не прикладывал к этому ни малейших усилий. Все эти блага создавались трудом его жены, но бабушка и по совместительству свекровь, не хотела в упор это видеть.

Женщина в Корее нужна была лишь для того, чтобы создать лучшие условия для жизни своих братьев. Если в семье рождались девочки, то они должны были жертвовать своими желаниями, идти работать чуть ли не с подросткового возраста, чтобы их братья смогли оплатить свое обучение.

Чаще всего девушки работали на заводах в тяжелых условиях, дыша пылью и зарабатывая легочные болезни
Чаще всего девушки работали на заводах в тяжелых условиях, дыша пылью и зарабатывая легочные болезни

В книге был момент, который заставил меня ужаснуться. Мать Чжи Ён родила сначала двух девочек. Старшей была Ын Ён, а Чжи Ён была второй по старшинству. Третьей тоже должна была родиться девочка, но из-за давления общества, да и желания свекрови иметь внука, пришлось сделать аборт. Матери приходилось каждый раз извиняться за то, что рождался не сын. Однако вскоре ситуация изменилась. У Чжи Ён и Ын Ён родился младший брат.

Мальчикам всегда отдавалось предпочтение, мальчиков всегда пропускали вперед, мальчиков берегли. Так жили женщины. Если на девушку или женщину было совершено нападение, то виновата была она сама. Это ничем не отличается от той травли, которая чаще всего постигает жертв насилия. Психология некоторых людей устроена таким образом, что проще винить именно жертву. Прекрасно можно наложить эту самую психологию и на последние события: вирус вспыхнул в Китае – виноваты китайцы; если тебя бьет муж, ищи проблемы в себе.

Многие поколения женщин в Корее жили с мыслью о том, что их жизнь – ничто по сравнению с мужской.

Только в 1999 г. правительство приняло закон против гендерной дискриминации. Вы можете себе представить, что только с этого года женщины потихоньку начали дышать полной грудью? Ведь до этого всегда все лучшее доставалось мужчинам. Это касается и трудоустройства, и зарплат. Женщине было трудно устроиться на достойную работу, потому что работодатели предпочитали мужчин. Да и зарплаты у мужчины всегда больше. Все это делалось исходя из мысли, что женщинам нужно будет рано или поздно уходить в декрет, а это нанесло бы серьезный урон компании.

При этом большинство мужчин так и считают женщин лишь приживалами и потребителями, живущими только за счет средств мужа. Да они были бы рады устроиться на работу, но сами же и мужчины не дают это сделать!

Кадры и постер из фильма "Ким Чжи Ён, рожденная в 1982 году". В главных ролях: Чон Ю Ми, Гон Ю
Кадры и постер из фильма "Ким Чжи Ён, рожденная в 1982 году". В главных ролях: Чон Ю Ми, Гон Ю

Кстати, существует экранизация этого романа с моими любимыми актерами, которую вы можете посмотреть, если не хотите травмировать ваши глаза книгой. Экранизацию я тоже посмотрела, и она воспринимается немного иначе. Фильм рассказывает историю главной героини, не особо погружая в детали, касающиеся именно жизни корейского общества, но отлично рассказывает о проблемах женщин в декрете. Также в нем присутствует интрига, касающаяся болезни главной героини. Мне кажется, что корейцам этот фильм будет более понятен, чем другим нациям, а книгу стоит читать, чтобы проникнуться и понять некоторые детали, не объясняемые в фильме.