Композиция «ДАЙДИДАУ» имеет большое значение для Димаша Кудайбергена. Она занимает особое место в репертуаре артиста. Песня долгое время считалась народной . Однако изучив творчество Магжана Жумабаева, учёные-филологи сделали заключение, что автором Дайдидау является Магжан . Казахско - советский писатель, поэт, публицист, педагог, философ, один из основателей новой казахской литературы. Современники Магжана, сравнивали его с Пушкиным. Родился поэт в 1893 году, а уже в марте 1938 года был расстрелян как враг народа. Прожил поэт тяжёлую и короткую жизнь, за эти годы, создал много интересных произведений, но увы не всё сохранилось до наших дней.
Стихи и поэмы, написанные до первого ареста и ссылки в Сибирь в 1929 году, которая продлилась 10 лет сохранились до наших дней. О произведениях, написанных во время ссылки ничего не известно, поэтому учёные предположили, что песня «ДАЙДИДАУ», была написана в этот период времени. Композиция была посвящена жене , которая по домыслу поэта и конечно же наговору, который дошёл до Магжана , не дождалась его и вышла за муж за другого. Он писал в тюрьме ей письма и стихи , думая, что Зулейха его не дождётся. В это время она полгода жила в России, прося о свидании с мужем , а письма, которые писала просто не доходили. Зулейха добилась освобождения Магжана, который смог вернуться домой на три года раньше положенного срока. Но счастье их было не долгим, в скором времени поэта расстреляли.
Уходя навсегда из дома, арестованный поэт, уже у двери сказал жене: «Я не прощаюсь. Ты знаешь сама, никакого преступления я не совершал». Зулейха посвятила всю оставшуюся жизнь восстановлению справедливости и памяти о нем, а прожила она почти 100 лет и донесла до нас не только память о своем любимом, но и его поэзию. Зуйлеха 20 лет до реабилитации, хранила на чердаке труды Магжана Жумабаева.
Магжан был дважды реабилитирован. Первый раз при жизни, второй раз это произошло 8 июля 1960 года. Решением военного трибунала Туркестанского Военного Округа, Магжан Жумабаев был реабилитирован посмертно, благодаря своей любимой жене, которая все эти годы обивала пороги доказывая невиновность супруга.
В 30-е годы 20 века в репертуаре Казахского государственного музыкального театра была музыкальная пьеса Беимбета Майлина «Жалбыр». В пьесу были включены казахские народные песни в обработке композитора Евгения Брусиловского. Одной из этих песен была «Дайдидау», по понятным причинам, автор песни умалчивался. Позже Брусиловский написал оперу «Жалбыр».
Что касается происхождения названия песни ДАЙДИДАУ. Есть предположение, что в начале песня называлась “ДЭДЫМ,АЙДАЙ,АУ”, что в переводе означает- «О, ЛУНОЛИКАЯ, тебе моё слово». По не понятным причинам название песни превратилось в “Дайдидау”, которое в казахском языке не переводится. Поэтому есть мнение, что это ласкательное имя жены поэта.
Существует ещё одно предположение, что автор песни Дайдидау, Сэ гыз Серэ, акын 19 века,
настоящее имя Мухаммедканапия Бахраму лы, Шак шаков . А Магжан Жумабаев был просто в числе собирателей этих песен.
Как уже было сказано, одной из самых любимых своих казахских песен, Димаш Кудайберген всегда называет «Дайдидау». Её считают казахской «визиткой» артиста. Песня прочно вошла в репертуар Димаша, каждый раз исполнение которой выходит у него по-разному.
Презентацией композиции «Дайдидау» для широкой публики стал 2015 год на международном фестивале «Славянский базар», где Димаш завоевал Гран--При. Её исполнением певец открыл миру красоту и глубину казахской музыки. Когда он пел эту песню на родном языке, то чувственно передал заложенный в ней глубокий смысл любви и трагедии, как автора, -так и трагедию своего народа, подвергавшегося репрессиям 30-х годов 20 века. Когда Димаш поёт «Дайдидау», его голос проникает во все уголки сердца и это, волшебно.
С этой композицией талантливый конкурсант из Казахстана познакомил китайскую публику в седьмом туре конкурса «I am Singer»в 2017 году. Исполнение сопровождалось инструментальным ансамблем из 7 домбристов, что добавило национального колорита. Казахская песня "Дайдидау" в исполнении Димаша вызвала восторг китайской публики.
"Прежде чем исполнить "Дайдидау", я сыграл кюй Курманга зы ,"Адай". Это был специальный сюрприз моему народу, всем поклонникам! Публика выразила почтение и уважение звуку казахского кюя.
Это была моя цель",рассказал Димаш Кудайберген в своём посте в Instagram.
На следующий год национальная композиция нашла горячие отклики у публики лондонского концерта, двух сольных московских концертов, шоу «Арнау» на родине в 2019 году.
Однажды один корреспондент сказал, что Димаш сделал казахскую песню «Дайдидау» популярной, спросив: -,«Есть другая мечта?»
На что певец с присущей ему скромностью ответил:
«Нельзя сказать, что «Дайдидау» всемирно известна. Да, в некоторых странах ее слушают, но моя мечта еще не осуществилась. Поэтому, я буду стараться, чтоб она стала еще популярнее».
Концерты, которые прошли уже в 2020 году, показали на сколько мечта Димаша, уже выполнена.
"Дайдидау», поют не только на концертах. Вот несколько примеров на сколько песня стала любима. Девушка, Кларисс из Франции стала учить казахский язык, поразившись красотой звучания композиции, исполняемой Димашем. Зная, как песня дорога кумиру, свою признательность и любовь к творчеству Димаша. Кларисс выразила пением «Дайдидау» на казахском языке.
Пианист из Сингапура Джереми Вонг также записал кавер-версию, на народную песню «Дайдидау», после того как услышал исполнение своего кумира во время участия в китайском телешоу Singer.
Под видео, которое в Youtube выложил Джереми Вонг, пользователи оставляют комментарии.--, «Вы мастерски охватили суть и мощь песни казахского фольклора.Спасибо за всё, что вы сделали для всех поклонников Димаша!
Большое восхищение ещё одной поклоннице из Бельгии, это Юлия Air.
Меня зовут Юлия, я живу в Бельгии, и я поклонница Димаша написано на странице Юлии в Инстаграмм. Она введёт канал, поёт песни на казахском языке, который успешно учит.
Юлия, спасибо большое за очередной шедэвр! Как проникновенно Вы спели эту очень сложную по драматургии песню. Как невероятно прочувствовали каждую нотку, это дорогого стоит. Отдельное спасибо за создание образа и монтажа песни. Это большой кропотливый труд. Не перестаю Вами восхищаться, пишут восторженные комментарии под видео с песней Дайдидау, которую Юлия сама спела.
Нельзя оставить без внимания и Tommy Lin do,это молодой перуанский певец и автор песен.
Я прошу прощения за ошибки в тексте, я фанат Димаша в Перу, и это моя первая дань ему-пишет перуанский поклонник.
Какой же ты умничка,талантливый! Молодец ! Большое спасибо! Счастья и успехов тебе! Браво! Это большая мечта была у ДИМАША КУДАЙБЕРГЕНА чтобы "ДАЙДИДАУ" знал весь мир! ТЫ исполнил его мечту! С любовью из КАЗАХСТАНА! Оставляют комментарии под видео с песней Дайдидау, трепетно исполненной Tommy Lin do.
Это ещё не большой список, всех поклонников, которых песня Дайдидау исполненная Димашем с подвигла, не только на собственное исполнение песни на казахском языке, но и дала стимул на изучения родного языка, Димаша Кудайбергена.
Думаю, заветная мечта артиста сбывается, и пусть это будет маленьким по сути, но большим по масштабу подарком для нашего кумира на день рождения, который наступит 24 мая. Своим творчеством Димаш возродил в века не только песню, но и самобытный казахский язык, а это многого стоит! Ранее мы писали о Смешных и милых историях произошедших с Димашем Кудайбергеном Не забудьте подписаться на наш канал
Ссылка на мой канал в YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC4FW5Z4Ah6-aDTsBdkihGkw