Хочу напомнить о полезной разговорной конструкции - «could have +глагол 3-й формы».
Учимся говорить на английском языке о событиях в прошлом, которые так и не произошли.
1️⃣ Используйте этот оборот, если хотите сказать о том, что не сделали, но могли бы.
Пример:
«He could have gone anywhere, but he's trolling the d.c. area.»
Он мог пойти куда угодно, но он болтается по округу Колумбия
2️⃣ Эта конструкция может ещё помочь вам выразить некое недовольство.
«You could have told me that before.»
Ты мог бы сказать про это раньше.
3️⃣ Если у вас что-то получилось благодаря кому-то или чему-то, используйте этот оборот:
«And I couldn't have done it without you.»
И я не смог бы добиться этого без тебя.
4️⃣ Если вместо «could» вы поставите «may» или «might», то получится фраза для того, чтобы высказать предположение об уже прошедшем событии.
«I may have underestimated her, but we have her conspirators.»
Возможно, я недооценил её, но у нас её сообщники.
5️⃣ Можно сообщить о событии, которое могло бы произойти с большой вероятностью.
«I could have broken a hip out there.»
Я себе чуть бедро не сломала здесь.