Найти в Дзене
Владосовы Мнения

Что почитать: "Разрыв в результате расстройства" [Мнение]

Если вы когда-либо слышали имя Киноко Насу, то, скорее всего, оно ассоциируется у вас в первую очередь с медиафраншизой Fate (Судьба) и её огромным количеством разнообразного контента. Чуть более придирчивые фанаты творчества Насу-сана могут быть знакомы с Tsukihime (Лунная принцесса) или Kara no Kyoukai (Граница пустоты), но очень часто радар интереса публики упускает из виду материал сего текста. Для тех, кто успел испугаться, поясню, Decoration Disorder Disconnection (адаптировано на русский как "Разрыв в результате расстройства") никак не связан с вышеупомянутыми произведениями и не входит в так называемый "Насуверс" (цикл произведений авторства Киноко Насу). Так что, его смело можно читать, не загрузив себя предварительно огромным объёмом информации об устройстве и правилах мира. Всё поймёте. Дисклеймер: В качестве иллюстрационного материала статьи приведены официальные иллюстрации ранобе от Хирокадзу Коямы. Иллюстрации могут содержать тревожные материалы, не подходящие всем возра
Оглавление
  • Автор: Киноко Насу
  • Тип произведения: лайт-новелла / ранобе (доступно в формате аудиокниги)
  • Количество томов: 2 (официально не закончен, но и информации о продолжении нет)
  • Год выхода: 2007 (первый том)
  • Жанр: мистика, ужасы, сверхъестественное
  • Лицензия в РФ: нет
  • Рейтинг: 7.93 (MAL), 7.92 (Shikimori)
  • Возрастной рейтинг: 18+

Если вы когда-либо слышали имя Киноко Насу, то, скорее всего, оно ассоциируется у вас в первую очередь с медиафраншизой Fate (Судьба) и её огромным количеством разнообразного контента. Чуть более придирчивые фанаты творчества Насу-сана могут быть знакомы с Tsukihime (Лунная принцесса) или Kara no Kyoukai (Граница пустоты), но очень часто радар интереса публики упускает из виду материал сего текста.

Для тех, кто успел испугаться, поясню, Decoration Disorder Disconnection (адаптировано на русский как "Разрыв в результате расстройства") никак не связан с вышеупомянутыми произведениями и не входит в так называемый "Насуверс" (цикл произведений авторства Киноко Насу). Так что, его смело можно читать, не загрузив себя предварительно огромным объёмом информации об устройстве и правилах мира. Всё поймёте.

Дисклеймер: В качестве иллюстрационного материала статьи приведены официальные иллюстрации ранобе от Хирокадзу Коямы. Иллюстрации могут содержать тревожные материалы, не подходящие всем возрастам. Количество спойлеров сведено к минимуму. Приятного чтения!
Исидзуэ Арика ("Главный герой DDD. Не главный герой каждой главы" - официальная заметка о персонаже)
Исидзуэ Арика ("Главный герой DDD. Не главный герой каждой главы" - официальная заметка о персонаже)

Завязка

"Разрыв в результате расстройства" повествует об Исидзуэ Арике - молодом, но уже седом парне "слегка за 20" по воле судьбы потерявшем левую руку, но приобретший расстройство психики. Главный симптом его расстройства - потеря памяти, работающее крайне хитрым образом. С заходом солнца Арика забывает абсолютно всё, что произошло с ним от пробуждения и до этого самого захода. Всё что происходит ночью, же его мозг никак не искажает и не блокирует, посему днём он вынужден писать в блокнот заметки о том, что произошло, а ночью перечитывать, чтобы быть в курсе собственной жизни. Как только Арика ложится спать - всё по новой.

90-ые годы прошлого столетия. Место действия - небольшой японский городок Сикура, который стал рассадником больных с "синдромом аномального агониста" (синдром А), именуемых в народе "одержимыми". Существование таких больных тщательно контролируется правоохранительными органами, поскольку эта самая "одержимость" может проявляться в совершенно разнообразных формах. Чаще всего - физиологические мутации, в результате которых одержимый получает сверхчеловеческие способности. Потеря памяти Арики - одна из таких, самых безобидных, форм. Более буйных больных держат в "Клинике имени Ольги", где они находятся под постоянным присмотром медицинского персонала (местная "Лечебница Аркхем").

Естественно, не всё так радужно с этими больными. Довольно большая часть всё ещё находится на свободе, без получения должного медицинского обследования и лечения. Многие не видят в своей одержимости ничего страшного и старательно её скрывают, кто-то наоборот, вступает в открытые столкновения с полицией, не желая быть запертым в лечебнице, а кто-то просто не подозревает о существовании своих "особенностей".

Арика же из тех, чья симптоматика была изучена и принята безопасной для жизни в обществе. Пробыв на лечении в клинике 2 года он возвращается в родной город, получает от правительства комнату в общежитии и вынужден искать средства на собственное существование, будучи одноруким калекой с провалами в памяти. В качестве варианта, ему предлагают работать сиделкой крайне эксцентричного молодого человека. Его зовут Карё Кайэ, ему 14 лет, он крайне богат, красив, но увечный на все 4 конечности, при этом имеющий в распоряжении чудо-протезы, рука из комплекта которых Арике как раз в пору. Собственно, 2 тома и повествуют о работе Арики, в обязанности которого стал входить не только долг сиделки.

Карё Кайэ на обложке первого тома
Карё Кайэ на обложке первого тома

Чем интересно

В первую очередь, стоит отметить нешаблонность этого ранобе. Главный герой не обычный японский школьник, а покалеченный японский студент, который, естественно, оказывается не так прост, как сам о себе думает. Но всё же, в отличии от вполне типичных школьных проблем, мы видим довольно нетипичные проблемы зрелого человека, что особенно важно, учитывая его провалы в памяти. Главный герой харизматичен - остр на язык, циничен, язвителен, жаден, но в меру благороден, когда дело касается его друзей. Остальные немногочисленные герои хоть и привязаны к определённым избитым архетипам (подруга детства, друг хулиган, полицейская-карьеристка, "имоуто"), но остаются не менее интересными, со своими странностями и заскоками. В следствие этого, особенно расстраивает небольшая продолжительность произведения.

Что гораздо важнее - сюжетные твисты и общая концепция "пациентов". Всё ранобе делится на условные арки, по названиям глав. Каждая арка - дело одного одержимого, которое может происходить в совершенно случайном промежутке времени, относительно повествования предыдущей арки. Кто-то скажет что это только вносит общую путаницу, но это просто офигенно работает на концепцию провалов в памяти главного героя. Да, порой повествование рвёт шаблон ещё больше и переходит в режим антисюжета, рассказывая сначала о ночных событиях, лишь вкратце давая представление о дневных, посредством блокнота Арики, и лишь потом рассказывает о событиях им предшествующим. Такой приём, когда читатель знает гораздо больше чем герой произведения - драматическая ирония, далеко не редкость в литературе и кинематографе, однако, в контексте главного героя, он ещё более ироничен, учитывая что главный герой знал то же, что и читатель. Но забыл. Что касается сюжетных поворотов, то тут всё в лучших традициях детективов. Автор всячески убеждает читателя и главного героя, что ответ лежит на поверхности, и это даже слишком очевидно. Но тут-то и вступает в дело классическое японское безумие, выдавая читателю такое развитие событий, которое представить себе до этого, было крайне невероятно. И даже если оно звучит неправдоподобно, вспоминаешь, что вообще-то всё ранобе рассказывает о психически больных людях, для которых эта неправдоподобность не кажется такой уж неправдоподобной.

Ну и куда же без так любимой Киноко Насу мистики. Если вы знакомы с Границей Пустоты или её экранизацией, то можете примерно представить какого уровня мистификации будут вращаться вокруг главного героя - попытки объяснить реальные человеческие проблемы через "одержимость демонами", которой, как уверяет Кайэ в самом начале произведения, не существует. За подробностями, прошу проследовать непосредственно к тексту.

Иллюстрация первой главы
Иллюстрация первой главы

Недостатки

Помимо описанных мною "плюсов", у ранобе хватает и "минусов". Во-первых - короткая продолжительность. 2 тома пролетают довольно незаметно и не успеваешь насладиться историей Арики в полную меру, хотя успеваешь к нему привязаться.

Во-вторых - избитость шаблона "яндере-имоуто". Скорее даже не избитость, а его кринжовость, на фоне остальной околофилософской проблематики психических заболеваний. Если вы не знакомы ни с термином "яндере", ни с "имоуто" воздержитесь от поиска примеров, ибо спойлеры.

В-третьих - арка "SvS". Проблема вытекает из основной темы арки - бейсбола. Не столько из самого спорта, сколько из непопулярности его в русскоговорящих странах. Все главы арки насыщены профессиональной бейсбольной терминологией и сленгом, которые поясняются весьма сжато, что выливается в общую запутанность читателя, незнакомым с этой терминологией или общими правилами бейсбола. Однако, американские фильмы это нам смотреть не мешает.

В-четвёртых - общая запутанность повествования. Несмотря на то, что я упомянул этот же фактор как преимущество, преимущество это не для всех. Многим читателям тяжело следить за сюжетом в таких условиях, тем более когда ещё и герой забывает половину всего. На вкус и цвет.

Конечно, это далеко не все недостатки DDD, но чтобы описать остальные придётся ударится в сюжет конкретно, чего делать не хочется, ввиду отсутствия в тексте спойлеров. Но даже так, я бы сказал, что преимуществ и уникальности у "Разрыва" гораздо больше, чем недоработок и нелогичности.

-5

Немного о переводе и аудиокниге

В русскоязычном варианте, насколько мне известно, существует лишь одна версия перевода, выполненная командой "Living FLCL", переводчики которой сверялись не только с англоязычной версией, но и с японской. Я не могу судить о качестве перевода, поскольку языком оригинала не владею, но с точки зрения обывателя - перевод выполнен на профессиональном уровне. Особенно учитывая масштаб выполненной работы, которая проходила на добровольной основе. Текстовую версию ранобе можно найти на сайте команды.

На основе этого перевода, опять же по моему личному опыту, существует две начитки: от Rosetau (экс-администратор "Living FLCL") и от Otsuru (только 1 том). И вот на первой аудиокниге я хочу остановиться поподробнее. Товарищ Rosetau и его команда (если таковая имелась) проделали колоссальную работу над этим произведением, оживив и без того безумный живой мир ещё большим безумием. Впервые в жизни я столкнулся с явлением разбивания начитки текста аудиокниги на стерео-каналы и это определённо необычное ощущение. Многим не зашло, судя по комментариям раздачи, но лично я остался доволен такой подачей. Такое же мнение и о спецэффектах, придающих истории динамику и способствующие большему погружению. Последним уникальным явлением стало музыкальное сопровождение, иногда вписывающееся в происходящее, иногда не очень. Тут чувствуется авторский вкус - если вы не переносите тяжёлую музыку, лучше ограничьте себя от прослушивания. В остальном же - аудиокнига заслуживает право называться отдельным произведением.

-6

Вывод

Стоит ли вам читать "Decoration Disorder Disconnection" во внеочередном порядке? Только если не напугало вышеупомянутое "сломанное" повествование и обилие японского колорита. Пусть это ранобе и является весьма нетипичным представителем своего жанра, оно всё ещё остаётся ранобе, написанным на определённую молодёжную аудиторию. Жанр ужасов выражен довольно явно в начале произведения, но сдувается ближе к концу, уступая место какому-то боевику. Сказывается на впечатлении и, уже несколько раз упомянутая, общая незаконченность и недосказанность. Чувствуется, что Насу ещё есть что сказать, не все карты были разыграны и не все ружья выстрелили. Остаётся надеяться, что история получит продолжение хоть в каком-то виде, пусть шансы на это с каждым годом изменяются обратно-пропорционально прибыли, получаемой Type-Moon от Fate. Но, как говаривал классик, это уже совсем другая история.

Спасибо за внимание! Буду рад реакциям в виде лайков, дислайков, комментариев и подписок на канал. Критика помогает двигаться в правильном направлении, особенно если она аргументирована и объективна. Счастливо оставаться дома!