Все могло бы закончиться по-другому, будь на его месте другой, не способный взять ответственность на себя. Кто же он на самом деле поймавший удачу за хвост и убивший сразу двух зайцев, находясь на должности 3-го или 4-го советника посольства в Турции. Предыстория. Как-то раз, один известный персонаж, отдирижировав оркестром на очередном концерте, опохмелившись подумал: "Завтра саммит ОБСЕ в Стамбуле, да и Наина достала, надо заканчивать". Так мыслил в преддверии встречи один из великих закоперщиков новой демократии, но закончить не удалось, привычка, братцы, идём на поводу у своих слабостей. И вот час Х настал. Хорошо, что президент Сулейман Демирель не понимает по-русски. Неадекватный Б.Н., синхронный перевод и каковы были бы отношения между нашим странами сейчас. Но семипядей во лбу 32-летний Дима Песков переводит так, как требует дипломатический этикет. Заканчивал переводить он уже первым советником посольства. И хорошо, что Борис Николаевич не понял о чем говорил. Так после перевод
Пургонос Песков. История возникновения фразеологизма "гнать пургу". Версия моего окружения.
30 апреля 202030 апр 2020
132
1 мин