Найти тему
Ольга Таволга

Ваби-саби. Цветок и камень.

О японском стиле ваби-саби трудно, почти неуместно писать.

О ваби-саби нужно помолчать рядом с мастером.

Посидеть у воды, слепить чашу из сырой глины, поучаствовать в чайной церемонии.

Всё-таки писать об этом стиле меня побуждает своеобразное дизайанерское упрямство.

Стиль есть, стиль популярен, я хочу принять в этом участие.

В том числе, чтобы удерживать его суть в современном слишком суетливом мире.

Robert Fornell
Robert Fornell

Ваби-саби - это про иные отношения со временем.

В первую очередь именно с ним.

-2

Магнолия цветёт несколько дней, камень на дороге лежит веками, покрываясь мхом.

Дерево может сгореть.

Всё вместе на пересечении опадающих лепестков на замшелые валуны - даёт несколько более точное представление о течении времени, чем любые хронометры, которые изобрело человечество.

-3

Лепестки опадают на этот камень сотни лет каждый год.

Мимолётность встречается с вечностью.

Предметы не думают об этом, а человек слишком часто не попадает в такт - с временами года, со скоростью ветра, со скоростью цветения и опадания лепестков.

-4

Ваби-саби - это шанс задержаться на несколько секунд и понять.

Несколько мгновений быть равным и камню и цветку.

-5

От некоторой невозможности выразить пережитое - это тоже приходится называть "стилем".

Может быть даже "интерьерным" или "мышления".

Но вначале есть остановка внутри человеческого ритма.

-6

Возможность сойти с него.

Мгновение присутствия.

Мгновение равности между дорогой и небом.

С которого падают лепестки цветов.

-7

Ваби-саби это ловушка для разума, чтобы душа могла отдохнуть.