Найти тему

Японская АМАБИ защищает от вирусов, её называют Карантин-тян. Амаби рисуют, лепят и вяжут, а мы сделали ее из фарфора

У нас в галерее на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" появился свой талисман от вируса. Это японский оберег, мы его отлили из фарфора и сами расписали.

Вот что можно было прочитать об этом обереге в новостях в середине апреля:

"Минздрав Японии обнародовал талисман карантина. Им стала фея "карантин-тян". Она представляет собой шарообразное улыбчивое существо желтого цвета, в защитных очках, с щитом и крылышками. Если смотреть на фею сзади, то у нее есть еще и загнутый вбок хвостик. Таким образом, ее форма соответствует букве Q - первой в английском слове Quarantine (карантин). Также буква Q расположена у талисмана на лбу. Щит означает готовность защитить людей от опасности, а крылья - немедленно примчаться в любое место в случае необходимости".

Фото Дениса Хлыбова
Фото Дениса Хлыбова
"Создавать талисманы для определенного места или события - очень популярная традиция в Японии. Свои талисманы есть у городов, районов, школ, университетов, военных подразделений, фирм, фестивалей, выставок, спортивных мероприятий и так далее. Теперь он появился и у карантина, призванного помешать распространению коронавируса в Японии".
Талисман будет выставлен в залах прибытия в аэропортах, морских портах, а также, вероятно, на станциях и остановках. Как поясняется, талисман призван помочь в работе Карантинного информационного бюро Японии.


Фото Дениса Хлыбова
Фото Дениса Хлыбова

Ранее в Стране восходящего солнца вспомнили про оберег от эпидемий под названием "Амаби".

Амабико во всех историях появляется из воды перед мором, и у него три ноги. Амаби идеально попадает под это описание. А единственная дошедшая до наших дней запись с описанием появления Амаби датирована весной 1846 года. Тогда в провинции Хиго на протяжении нескольких ночей подряд жители замечали странное свечение, исходившее от прибрежных вод. Разобраться в ситуации решил один из чиновников, который встретился с необычным существом и поговорил с ним. Амаби рассказал о том, что провинцию ждет шесть лет хорошего урожая, и предупредил о возможных эпидемиях.

При этом существо поведало о том, как защититься от болезней. По его словам, достаточно всего лишь сделать побольше его изображений, и людей можно будет спасти. В итоге, рисунок Амаби появился в местной газете, которую читали практически все. Его перепечатывали еще несколько раз, а в Хиго действительно не было никаких массовых смертей от страшных болезней, бушевавших в других регионах страны (http://viewout.ru/amabie)

Фото Дениса Хлыбова
Фото Дениса Хлыбова

Сведения о Карантин-тян (тян - примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке) случайно нашли в подшивках архивных газет Киотского университета.

http://viewout.ru/amabie
http://viewout.ru/amabie

Художник Сигеока Хидэ нарисовал его в феврале, подписав внизу:

"Новый способ противодействия коронавирусу"

А затем опубликовал рисунок в Twitter. Очень быстро оберег Амаби стал необычайно популярна в Японии и теперь является как бы символом утешения в нынешней непростой ситуации.

http://viewout.ru/amabie
http://viewout.ru/amabie

Амаби – это ёкай (демон), который одновременно похож и на человека и на рыбу. Длинные волосы, чешуя и сразу три ноги – именно такое описание демона можно встретить в японских легендах. Это существо относится к категории, так называемых, добрых ёкаев. Если кому-то удается увидеть Амаби, он получает защиту от болезней. В отличие от большинства своих собратьев, Амаби очень редко фигурирует в летописях и рассказах. Чаще всего демон выступает в роли пророка, появляющегося во время крупных эпидемий, уносящих жизни тысяч людей. (http://viewout.ru/amabie)

Фото Дениса Хлыбова
Фото Дениса Хлыбова

Например, образ Амаби был популярен во времена разгула холеры. Его использовали в качестве амулета для защиты себя и своих близких. Сохранились даже примеры таких символов, изготовленных в разных уголках Страны восходящего солнца. О происхождении названия - Амаби - нет достоверной информации. Наиболее вероятной видится версия, что ёкай по имени амабико, фигурирующий в народном фольклоре, это и есть амаби. Судя по всему, путаница возникла из-за неправильного написания слова или особенностей редкого диалекта (http://viewout.ru/amabie)

Фото Дениса Хлыбова
Фото Дениса Хлыбова

Амаби учит носит маску и мыть руки

-8

Наши Амаби все разные, вы можете выбрать приглянувшийся и назвать его номер. Желающим Амаби может быть выслан по почте, стоит фигурка 700 руб. (полностью ручная работа мастера по фарфору и художника).

Фото Дениса Хлыбова
Фото Дениса Хлыбова

Фото Дениса Хлыбова
Фото Дениса Хлыбова

А вот такие игрушки-обереги Амаби делают другие мастера:

-11

Или вот такие:

-12

Если вы хотите слепить или нарисовать собственный образ Амаби, пожалуйста, поделитесь изображением в комментариях!

Будьте здоровы!

Видео - Денис Хлыбов

Подготовка материала: Милена Курганова, директор галереи "Кукольный переулок", директор Международного Объединение Авторов кукол, куратор и экскурсовод выставки "Япония. Куклы, сказки и легенды", соорганизатор выставки "Праздник кукол. Кремль в Измайлово"

Все наши проекты находятся в Измайловском кремле (г. Москва) и в Московском театре кукол на Спартаковской.

www.kremlin-izmailovo.com - Кремль в Измайлово

www.mospuppets.ru - Московский театр кукол (МТК)

Звоните нам 8(916)037-16-24 и 8(910)452-62-86 (и пишите Вотсап), или пишите на iada2008@mail.ru

@kukolny_pereulok_kremlin

Наш канал "Япония. Куклы, сказки и легенды"

Наш канал "Небесная библиотека"

www.dollslane.ru