Если вы еще не смотрели новый фильм Гая Риччи в оригинале, то рекомендую это сделать, воспользовавшись освободившемся корона-временем. Помимо сочных выражений (которые я для вас выписала ниже), вы значительно расширите свой вокабуляр сладкими Британскими ругательствами. Ну и, как вы знаете, перевод "съедает" большую часть смыслов, так что ... надеюсь, я вас убедила.
А вот и обещанные мной фразочки:
"излучать позитивные вибрации"
Не знаю, как я до сих пор без этих фраз жила. Надеюсь, пригодится и вам!