Найти в Дзене
🇩🇪DEUTSCH GUT🇩🇪

Выучим фразы немецкого языка со словом ohne

Данное слово ohne, очень часто используется в немецком языке. А особо интересно, что оно может выступать в двух ролях: как предлог или союз. Теперь рассмотрим их по очереди: 📖OHNE как предлог указывает на лишенность, или отсутствие чего-либо. При этом неопределенный артикль опускается и не употребляется. Пример: 🖋️ohne Mühe — без (особого) труда. 🖋️ohne Umstände — запросто, без церемоний. 🖋️ohne Verzug — без промедления. 🖋️ohne Absicht — ненамеренно, нечаянно. 🖋️ohne mein Wissen — без моего ведома. 🖋️ohne mein Dazutun — без усилий с моей стороны. 🖋️ohne Zweifel, ohne Frage — без вне сомнения, несомненно. 🖋️nicht ohne Grund — не без оснований, не без причины. 🖋️alle ohne Ausnahme — все без исключения, все поголовно. 🖋️ohne Spaß — кроме без шуток, не шутя.  🖋️ohne Weiteres — прямо, просто, без затруднений. 

Данное слово ohne, очень часто используется в немецком языке. А особо интересно, что оно может выступать в двух ролях: как предлог или союз. Теперь рассмотрим их по очереди: 📖OHNE как предлог указывает на лишенность, или отсутствие чего-либо. При этом неопределенный артикль опускается и не употребляется. Пример: 🖋️ohne Mühe — без (особого) труда.

🖋️ohne Umstände — запросто, без церемоний.

🖋️ohne Verzug — без промедления.

🖋️ohne Absicht — ненамеренно, нечаянно.

🖋️ohne mein Wissen — без моего ведома.

🖋️ohne mein Dazutun — без усилий с моей стороны.

🖋️ohne Zweifel, ohne Frage — без вне сомнения, несомненно.

🖋️nicht ohne Grund — не без оснований, не без причины.

🖋️alle ohne Ausnahme — все без исключения, все поголовно.

🖋️ohne Spaß — кроме без шуток, не шутя.  🖋️ohne Weiteres — прямо, просто, без затруднений.  🖋️ohne Vorbehalt — без оговорок.

📖OHNE как союз сочетается с глаголом в инфинитиве, переводится деепричастным оборотом с отрицанием:  🖋️ohne ein Wort zu sagen — не говоря ни слова.  🖋️ohne ein Wort gesagt zu haben — не сказав ни слова.  🖋️ohne zu weinen — не плача, без слёз.  🖋️ohne anzuhalten — без остановки.