Найти тему
EnglishGalaxy

Как поздороваться and попрощаться на английском.

Yo, my aliens!

Привет, мои пришельцы!

Today we are speaking about typical and atypical greetings and partings.

Сегодня мы говорим о типичных и нетипичных приветствиях и прощаниях.

Я думаю, что нужно начинать с основ. А самое простое, но в то же время без чего не обойтись ни одному человеку – приветствие и прощание. Чтобы начать любой диалог/переписку нужно поприветствовать персону (черт, прозвучало так официально). И чтобы закончить повествование нужно попрощаться.

Согласитесь, что было бы неуместно сказать начальнику «Приветики-пистолетики», а другу «Прощайте, доброго дня, сэр». Как и в русском языке, так и в английском есть много оттенков приветствий и прощаний. И в этой статье мы их разберем.

Итак, типичные приветствия.Typical greetings.

-2

Hi! – Самое популярное «привет или прив».

Hi, how are you?-Привет, как ты?

-3

Hello – здравствуйте.

Hello, Mr. Sam. I am glad to see you!-Здравствуйте, мистер Сэм. Я рад вас видеть!

-4

Этот вариант нейтральный, как и «Good morning/afternoon/evening» (Доброе утро/день/вечер)

Good morning, mother!-Доброе утро, мам!

Типичные прощания.Typical partings.

Goodbye — До свидания! Используется при прощании в официальной обстановке.

Goodbye, Mrs. Cid. - До свидания, миссис Сид .

Bye - Пока.

Bye, see you later!- Пока, увидимся позже!

-5

Have a nice weekend or Have a good day — Приятных выходных или Хорошего дня!

Have a cool day, my friend!-Классного дня, мой друг!

Нетипичные приветствия. Atypical greetings.

Howdy! – Здорово! Или «Здарова!»! Так часто здороваются в южной части США.

Howdy Alex-Здарова Леха!

Hey/Hey there/Hey man/Hey there everyone – Привет/Привет, друг/Привет, всем.

Hey guys- Хей ребят!

-6

What`s up? What's new? – Что нового?

Hey sister? What’s up?- Хей сестра! Что случилось?

Нетипичные прощания. Atypical partings.

Farewell — Прощай! Это слово можно услышать в мелодрамах с плохим концом. И если вы не собираетесь прощаться с человеком навсегда, лучше не используйте.

Farewell my love!-Прощай моя любовь!

-7

Cheers! — Восклицают американцы как тост, чокаясь бокалами, британцы же могут так попрощаться в неформальной обстановке. Переводится слова, как «пока!».

«I gotta run»-Фраза «мне пора бежать» отлично впишется в неформальный диалог.

I am late. I gotta run.- Я опаздываю. Мне пора бежать.

-8

Как вы уже догадались, это все всего лишь верхушка айсберга. Выражения достаточно легки для изучения, а вот более сложная часть — научиться правильно их использовать.

В комментариях можете пообщаться на английском, ведь главное начать! Написать друг другу Hello, how are you?-Привет, как дела у тебя?

Было ли в статье что-то нового или все уже итак знали?

Ставь лайк и подписывайся, пришельцам очень приятно)

  • Смотри видео! Ссылку прикреплю внизу.

Subscribe on my channel and thank you!

Adios amigos!

-9