Нужны ли верующим в Бога людям разные переводы Священного Писания?
Друзья мои, прочитала интервью с библеистом Андреем Десницким, где он сетует на то, что русские люди считают себя православными, но в церковь не ходят и Библию не читают. Он считает, что должны быть разные переводы Библии:
« На английском языке существует более двухсот полных Библий, они разного качества, но есть несколько десятков хороших. Книгу «Властелин колец» на русский несколько раз переводили: есть люди, которые говорят, что этот перевод лучше, а другие — что лучше тот. Перевод — это не слепок с оригинала, если мы говорим о высокохудожественных текстах. Любой перевод — это интерпретация, тем более если говорить о текстах древних. И разумных правильных переводов может быть и должно быть больше одного».
Для Десницкого Библия – это текст древних, т.е. просто высокохудожественный текст человеческих авторов и его может перевести любой автор, кто-то лучше, кто-то хуже. Так может рассуждать человек не верующий в Бога. Почему? Потому что для тех, кто верит в Бога живого, а тем более в Христа распятого, Библия – это не текст древних, а Священное Писание, Слово Бога.
Не бойтесь, говорит Христос своим ученикам, что вы будете говорить людям, вам подскажет Дух Святой, которого я пошлю вам в помощь. Евангелисты, которые записывали благую весть, проповеданную Христом, имели искреннюю веру в Христа распятого, поэтому они писали текст по наитию Духа Святого. Помните, как написал апостол Иоанн:
«Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг». (Ин. 21:25)
То есть евангелисты писали не все, что им было известно, а только то, что они считали главным рассказать людям. И потом, они понимали через Духа Святого смысл сказанного Иисусом, т.е. о чем они писали. Но как говорил Иисус: вам, ученикам Моим, я объясняю проповедь Свою, а всем остальным Я говорю в притчах. Искренне верующим в Христа людям, т.е. христианам, Слово Христа будет понятно, а для тех, кто не верит в Христа, Евангелие – это просто притчи древних.
А теперь объясните мне, пожалуйста, каким образом неверующий человек будет переводить Новый Завет? Конечно же, это будет просто художественный текст. Русский Синодальный перевод Библии, которым пользуются большинство православный людей, был осуществлен глубоко верующими людьми, поэтому благодать Божия была им в помощь.
Что значит, читать Новый Завет? Это значит, слушать, что тебе говорит Христос. Что значит молиться перед иконой? Это значит, рассказывать Богу, Богородице, святым свои проблемы и просить их о помощи. Мне кажется, что перевод неверующего – это все равно, что типографский календарик с изображением иконы вместо иконы, написанной Рублевым.
Почему же православные люди не читают Новый Завет?
Соглашусь с Десницким, действительно, россияне мало читают Евангелие, но не потому, что какой-то неинтересный перевод – это глупость. Если заглянем совсем еще в недалекую историю российского государства, то увидим, что Библия была практически в каждой крестьянской семье, где кто-то умел читать, практиковалось домашнее чтение Библии. Почему? Потому что людям было важно знать, что сообщает Бог через Библию людям, они твердо знали: Бог живой и Библия – это Слово Бога.
Почему отделились староверы от РПЦ? Патриарх Никон задумал подчистить богослужебные книги под новые веяния и все духовенство поддержало его. А православный люд – крестьяне, восстали против новодела, они знали писания, дошедшие до них через источники, и не хотели ничего менять. Этот факт говорит о том, что простые православные люди библейские заветы знали и считали, что Слово Бога выше чем приказы архиереев.
Размышляя над вышесказанным, можно сделать вывод: советский период прервал семейную преемственность чтения Библии в домашнем кругу. Кстати сказать, старообрядцы сохранили традицию семейного чтения Библии, они хорошо знают Священное Писание.
Советский период не смог вытеснить из менталитета народа России христианские скрепы. В 90-ые годы люди активно стали посещать храмы, но т.к. народ был повсеместно грамотным, то люди искали грамотные ответы на свои вопросы. А священнослужители не смогли по ряду причин показать суть христианской религии, поэтому люди, считающие себя православными, отошли от РПЦ.
Мне кажется, здесь налицо недоработка РПЦ, почему люди не понимают, что суть христианской религии – это каждодневное чтение Евангелия, т.е каждый день мы должны слышать Слово Христа, чтобы Он мог давать нам благодать, которая в нас накапливается, а это по словам Серафима Саровского есть смысл нашей жизни – стяжать Духа Святаго.
Пишите комментарии, ставьте лайки и подписывайтесь на канал.