Найти в Дзене
Di_travel

«Изгаляйся» сказали мне, что я и сделала...

Язык очень сильно по произношению и акценту похож на русский . Но слова все другие... Если рядом услышать такую речь, можно подумать говорят на русском, но если начнете вслушиваться будет ничего не понятно. Язык относится к индоевропейской группе, не славянской. В нем есть славянские заимствования, мы все-таки рядом живем, но их не много.
Я очень часто принимала литовскоговорящих за русскоговорящих именно за счет произношения. Было стыдно, но приходилось выкручиваться. Паре на фото я предложила их сфотографировать из вместе, но они не говорили на русском и пришлось как-то выкручиваться на пальцах.
В Литву я ездила одна и приходилось селфиться, а то ж никто не поверит, что я там была)). У замка Тракай я фотографировала себя, и ко мне подошла пара средних лет и сказала фразу из которой я поняла только слово "изгаляйся".
По-началу, я решила, что они предлагают сфотографировать меня, мол заканчивай изгаляться, мы тебя щелкнем. Но потому что они подавали телефон мне, "изгаляться" д

Все что я знаю о превратностях литовского языка

Язык очень сильно по произношению и акценту похож на русский . Но слова все другие... Если рядом услышать такую речь, можно подумать говорят на русском, но если начнете вслушиваться будет ничего не понятно. Язык относится к индоевропейской группе, не славянской. В нем есть славянские заимствования, мы все-таки рядом живем, но их не много.

Я очень часто принимала литовскоговорящих за русскоговорящих именно за счет произношения. Было стыдно, но приходилось выкручиваться. Паре на фото я предложила их сфотографировать из вместе, но они не говорили на русском и пришлось как-то выкручиваться на пальцах.

вот этих я сама напросилась фотографировать
вот этих я сама напросилась фотографировать

В Литву я ездила одна и приходилось селфиться, а то ж никто не поверит, что я там была)). У замка Тракай я фотографировала себя, и ко мне подошла пара средних лет и сказала фразу из которой я поняла только слово "изгаляйся".

По-началу, я решила, что они предлагают сфотографировать меня, мол заканчивай изгаляться, мы тебя щелкнем. Но потому что они подавали телефон мне, "изгаляться" должна была я)))).

Я как могла наизгалялась и сделала им фоток 15. И они остались довольны.

Как я поняла, что перевод этого слова «сделай», но как я не пыталась найти перевода с литовского, ничего похожего не нашла. Если есть знатоки литовского языка поправьте меня :)

Еще посты про Литву:
Про то как так одна в путешествии
Вильнюс на 2 дня за 40 евро на все