Найти тему

Сюрприз в истории печи ~ канадские народные сказки.

Когда-то во французской Канаде жила пухленькая старушка по имени Танте Адела. Она жила совсем одна со своей большой серой кошкой и коровами в сарае. Однажды утром она встала очень рано, так как был жаркий день, и у нее было много дел. Она вынесла охапку дров на улицу, к своей печке.  “А теперь почему дверца духовки должна быть открыта?- сказала она. Она сунула туда палку, чтобы убедиться, что ни листья, ни веточки не упали внутрь. Но палка не уходила далеко – там что-то было! Старуха наклонилась, чтобы заглянуть внутрь. Увидев то, что она увидела, Танте Адела захлопнула дверцу духовки. Она выбежала из своего двора и побежала вниз по дороге так быстро, как только могла. Увидев то, что она увидела, Танте Адела захлопнула дверцу духовки. На ферме Феликса Белла она увидела соседа, который тащил ведро воды из колодца. - Феликс, Феликс!- окликнула она меня. - Пойдем скорее! В моей духовке сидит скунс!”. “А вы уверены?- сказал Феликс. - Может быть, это твой кот.” “Конечно, я уверена!- сказала тетя Адела. “А у моего кота есть белая полоса на спине?” “Я приду, как только наберу это ведро воды, - сказал Феликс. Адела повернулась и бросилась обратно к дороге. Она направилась к следующей ферме-ферме Луиса Росса. В конце концов, три головы лучше, чем две. “Конечно, я уверена!- сказала тетя Адела. “А у моего кота есть белая полоса на спине?”  - Луи, Луи!- воскликнула она, задыхаясь. - Приезжай немедленно! В моей духовке есть скунс.” “А скунс?- сказал Луи. “А вы уверены, что это не клочок старой шубы, который вы выбросили по ошибке?” “А зачем мне было выбрасывать шубу?- сказала тетя Адела. “Неужели я из тех людей, которые способны на такое?”. “Вы правы, - сказал Луис Росс. “Я приду, как только закончу кормить цыплят.” Старуха свернула на дорогу и заковыляла к ферме Сэмюэля Роя. - Сэмюэл, Сэмюэл!- воскликнула она. “Вы должны приехать ко мне на ферму. В моей духовке сидит скунс!” “А вы уверены?- сказал Сэмюэль. - Может быть, когда вы открывали дверь, то увидели внутри тень.” Старуха свернула на дорогу и заковыляла к ферме Сэмюэля Роя.  “А у тени есть пушистый хвост?- сказала тетя Адела. - Разве тень скрежещет на меня зубами и рычит? Я так не думаю!” “Я сейчас же приеду, - сказал Сэмюэл. “Как только я закончу пропалывать сад.” Поэтому Танте Адела ходила от фермы к ферме в поисках помощи. Когда она вернулась домой, Феликс и Луи уже были там. Вскоре после этого явился Самуэль и другие люди, которые слышали о скунсе в печи Тантэ Аделы. “Да, там действительно есть скунс, - сказала мадам Росс, открывая и закрывая дверь. “Я знаю это!- сказала тетя Адела. - Вопрос в том, что с этим делать.” “Я сбегаю домой и возьму свое ружье, - сказал Феликс. “Вот об этом мы и позаботимся!” “Нет, нет!- воскликнула Танте Адела. - Подумай только о запахе!” “Она не сможет печь там хлеб целый месяц!- сказала мадам Рой, и все согласились. “Нет, нет!- воскликнула Танте Адела. - Подумай только о запахе!” “И это испортит шкуру, - сказал Сэмюэл. Он ловил в ловушку меха и знал, о чем говорит. “А что, если у нас будет собака?- сказала Алиса, дочь Сэмюэля и Мадам Росс. - Собака будет лаять. Может быть, это отпугнет скунса от духовки.” “Если скунс испугается, - сказала тетя Адела, - подумай, что он сделает!” “А что, если мы возьмем кусок мяса и привяжем его к веревке?- сказал кто-то другой. - Скунс сам вылезет, когда почувствует запах.” “У меня нет мяса, - отрезала Танте Адела. “А если бы и знал, то уж точно не стал бы тратить его на скунса!” Так что этот план был отброшен. Никто больше не хотел использовать свое собственное мясо, чтобы выманить скунса из духовки, если Танте Адела не собиралась использовать свое. “У меня нет мяса, - отрезала Танте Адела. “А если бы и знал, то уж точно не стал бы тратить его на скунса!” “О, горе мне!- взвыла Танте Адела.  К тому времени всем уже наскучил вопрос о скунсе. И не похоже было, чтобы Тантэ Адела собиралась подавать еду или питье всем пришедшим. Вскоре Феликс Белл и его жена вспомнили, что им надо доить коров. Луис Росс сказал, что ему надо вернуться и почистить сарай. И один за другим все находили повод вернуться домой. В это время во двор вошла тетя Адела и увидела Жюля Мартеля. Этот молодой человек, возможно, простодушен, подумала она. И все же, к кому еще она могла обратиться за помощью? - Жюль!- сказала она. - Жюль Мартель. В моей духовке есть скунс. Ты можешь вытащить его оттуда, не напугав?” Что бы вы сделали, чтобы попытаться вытащить скунса из духовки?Жюль кивнул головой. Он подошел к духовке. Он открыл дверь и заглянул внутрь. Он заговорил тихим голосом: Никто не мог разобрать, что он говорит. Наконец он отступил назад. Затем из дверцы духовки высунулась острая морда скунса. Все отступили на несколько шагов. Скунс, извиваясь, перебрался через край и спрыгнул на землю. Скунс медленно пробирался через двор, высоко держа голову. И он направился в лес, где и исчез. Адела была в восторге. Все остальные были поражены. “А как же ты заставил его выйти?- сказал Сэмюэль Жюлю. Адела была в восторге. Все остальные были поражены. “И что же вы на это ответили?- сказал кто-то другой. “Я только что сказал ему, - сказал Жюль, размахивая руками, - что если он еще немного побудет в духовке, то начнет пахнуть хлебом Тантэ Аделы. И если это случится, никто из других скунсов не приблизится к нему.” “Кто бы мог подумать? Сэмюэль Рой покачал головой. - Что такое низкое существо, как скунс, заботится о том, что думают о нем другие существа, подобные ему.” “Я полагаю, что у всех существ должно быть какое-то чувство собственного достоинства, - сказала Алиса Рой, - независимо от того, кто они такие. Элис Рой и остальные молча кивнули.