Найти тему
Румпельбум

Юлия Альварес. Биография. Часть 3.

https://images.pexels.com/photos/590493/pexels-photo-590493.jpeg?cs=srgb&dl=pexels-590493.jpg&fm=jpg
https://images.pexels.com/photos/590493/pexels-photo-590493.jpeg?cs=srgb&dl=pexels-590493.jpg&fm=jpg

Читайте начало статьи сразу по ссылкам в части 1 и части 2.

От следов к чудесам


  • Независимо от того, основаны ли ее книги на фактах или на вымыслах, в основе творчества Альварес лежит история Доминиканской Республики. Однако, по словам Альварес, хотя ее герои, как правило, родом из Доминиканской Республики, любой читатель может относиться к ним, потому что они разделяют универсальный опыт. В том же интервью автор подтвердила, что то, о чем она пишет, является "человеческим опытом".
  • Альварес продолжила изучать свои доминиканские корни, когда она вышла на детский книжный рынок и в 2000 году выпустила книгу с картинками под названием "Тайные следы". В основе этой истории лежит тайное племя, найденное в доминиканской легенде, которое живет под водой "в прохладных голубых пещерах с ракушками и морскими водорослями".

Кофе и грамотность


  • Какова связь между кофе и грамотностью? В конце 1990-х годов Альварес и ее муж Билл Эйхнер купили ферму площадью 60 акров в Доминиканской Республике. Они назвали ферму "Альта-Грасия", что означает "высокая благодать"; это название также относится к Ла-Альта-Грасия, покровителю страны. Богатая вулканическая почва фермы оказалась идеальной для выращивания органического кофе Арабика, который производится и продается по всему миру.
Альварес и Эйхнер использовали вырученные от продажи "Кафе Альта Грасия" средства для создания Фонда "Альта Грасия". Фонд поддерживает школу и небольшую библиотеку, которая обслуживает местное фермерское сообщество, где уровень неграмотности составляет 90%.

  • Студенты со всего мира, в том числе из Миддлбери в Вермонте, приехали в Альтаграсию, где они проводят часть дня, работая на ферме, а также часть дня посещают семинары и преподают. По данным сайта "Кафе Альта-Грация", Альварес и Эйхнер продают "кофе с совестью".
  • Публикация романа "Как Тиа Лола пришла в гости" (How Tía Lola Came to (Visit) Stay) в 2001 году для читателей среднего школьного возраста (от восьми до двенадцати лет), в котором рассказывается о маленьком доминиканском мальчике, пережившем культурный шок, когда его семья переезжает из Нью-Йорка в Вермонт.
В 2002 году Альварес опубликовала свой первый роман для молодых взрослых, получивший признание "Перед тем, как мы освободимся". По словам автора, она считает этот роман своим лучшим произведением.

  • Он также может быть самым автобиографическим. История посвящена двенадцатилетней Аните, чья семья живет при режиме Трухильо в Доминиканской Республике. В дневнике рассказывается о том, как Анита наблюдала за тем, как ее двоюродные сестры, девочки Гарсия, убегают в Америку, и о последующих ужасах, которые ей и ее родителям приходится терпеть.

Хотя собственная семья Альварес бежала из страны в неспокойный период 1960-х годов, как она говорила: "Я хотела, чтобы молодые люди знали, что такое жизнь для семей, которые остались".

  • Критики аплодировали Альварес за ее теплоту и чуткость в обращении с трудной темой. Одно издательство назвало роман "волнующим произведением искусства" и заявило, что "превосходное повествование Альварес погрузит читателей в мир Аниты".
  • В 2004 году, до того, как мы стали свободными, была присуждена премия. В том же году Альварез опубликовала свой второй юношеский взрослый роман "В поисках чудес" - историю Милли Милагрос Кауфман, которая, согласно еженедельной рецензии издательства 2004 года, является девушкой с "двумя именами и двумя личностями".
  • Альварес в очередной раз затрагивает тему молодого человека, разрываемого между культурами, который борется за то, чтобы сохранить свою собственную идентичность. Когда ей было меньше года, Милли удочеряют два добровольца Корпуса мира, которые живут в ее неизвестной латиноамериканской стране.
  • Она растет в Вермонте и, хотя любит свою приемную семью, ей любопытно, откуда она родом. Она воссоединяется со своим местом рождения, когда знакомится с Пабло, молодым беженцем с ее родины.
Чудеса, как и "До того, как мы освободились", были хорошо приняты, особенно в латиноамериканской общине. По данным Ресурсного центра Америки, "Наконец-то, книга для усыновленных латиноамериканских подростков об их путешествии, выросших в кавказских семьях!".

Латиноамериканский писатель

  • К середине 2000-х годов Альварес уже не была писателем-мигрантом. Она была писательницей на полную ставку, которая вместе со своим мужем Биллом Айхнером вернулась домой на  ферму в Вермонте.
  • Альварес продолжала преподавать в колледже Миддлбери, работала писательницей в общежитии, преподавала эпизодические курсы по творческому письму и давала литературные чтения. Она также продолжала работать в различных жанрах.

Первый за девять лет сборник стихов Альварес был опубликован в 2004 году.

Спасибо за внимание.