Найти в Дзене
Нетривиальное Чтиво

"Евангелие от Соловьёва" или литературный кошмар читателя

Владимир Рудольфович Соловьёв написал множество книг. И почти на каждую обложку поместил себя. А что же внутри его произведений? Узнаем на примере приключенческого романа с претенциозным названием «Евангелие от Соловьёва». По сюжету известный журналист Владимир Соловьёв (главный герой) в заграничной командировке встречает «нового Мессию» по имени Даниил, становится его апостолом и организует телешоу, чтобы оповестить людей о «втором пришествии». Даниил называет Соловьёва возлюбленным учеником (хотя за что и когда он успел его полюбить - совершенно не понятно), и носится с ним, как с писаной торбой. Вообще Владимира Рудольфовича в книге все очень любят. Различные персонажи периодически его нахваливают. То коллеги невзначай подчеркнут, что он единственный, кто знает английский, то знакомый восхитится его проницательностью и с уважением припомнит его учёбу в аспирантуре ИМЭМО, то подруга одарит комплиментом: «Умный ты, Вовка», даже хамоватый американский таксист (прямо как из Брата

Владимир Рудольфович Соловьёв написал множество книг. И почти на каждую обложку поместил себя.

А что же внутри его произведений? Узнаем на примере приключенческого романа с претенциозным названием «Евангелие от Соловьёва».

По сюжету известный журналист Владимир Соловьёв (главный герой) в заграничной командировке встречает «нового Мессию» по имени Даниил, становится его апостолом и организует телешоу, чтобы оповестить людей о «втором пришествии».

Даниил называет Соловьёва возлюбленным учеником (хотя за что и когда он успел его полюбить - совершенно не понятно), и носится с ним, как с писаной торбой. Вообще Владимира Рудольфовича в книге все очень любят. Различные персонажи периодически его нахваливают. То коллеги невзначай подчеркнут, что он единственный, кто знает английский, то знакомый восхитится его проницательностью и с уважением припомнит его учёбу в аспирантуре ИМЭМО, то подруга одарит комплиментом: «Умный ты, Вовка», даже хамоватый американский таксист (прямо как из Брата-2) и тот хвалит «свежую голову» главного героя. Да, что там таксист! Сам Билл Гейтс без ума от нашего Владимира Рудольфовича.

Ну и, конечно же, его величество «апостол» не забывает самолично красоваться перед читателем. Книга отдаёт таким нарциссизмом, что хочется плеваться. Витиеватый слог и навязчивое стремление быть оригинальным превращают текст в тягучую трясину. Приходится прилагать все усилия, чтобы продвигаться по сюжетной линии.

Совершенно ненужная вычурность формулировок (единственная цель которой продемонстрировать высокий интеллект автора) утомляет и действует нервы. Вместо того, чтобы сказать «Майкрософт», он говорит «Биллово воинство», вместо слова «бомжи» - «великое бездомное братство», вместо «переедания» - «бессмысленные подвиги чревоугодия» и так далее и тому подобное.

-2

Часто из-за хитровыкрученных слов трудно понять, что хочет сказать автор и имеет ли это отношение к сути повествования.

Но самое главное, если отбросить всю эту наносную шелуху, то от книги останется «пшик». Сюжет абсолютно неинтересен и предсказуем. Взять что-то из этой книги для себя, чему-то научиться - тоже не удастся. Есть отдельные зёрна наподобие «мысли читать не сложно, а огорчительно», но они безнадёжно погребены под завалами словоблудия.

Также в процессе чтения тяжело отделаться от аналогии с «Мастером и Маргаритой». Там сатана встретил атеиста Берлиоза на Патриарших, здесь поп встретил маловера Соловьёва у Государственной думы. Там был публичный сеанс черной магии в варьете, здесь публичное телешоу на CNN. Разумеется, все сравнения с классикой идут не в пользу нашего визави.

До конца, признаюсь честно, не осилил.

-3