Удивительную киноленту сняли в 1945-м году в Монгольской Народной республике. Историческая драма "Цогд тайж" повествует о междуусобице XVII века, когда за власть в монгольских степях боролись племена халха, маньчжурский император и Пятый Далай-лама.
В фильме есть размах советской школы тех лет вроде "Александра Невского" или "Ивана Грозного", яркий этнический колорит, над созданием которого потрудились несколько народных художников и сценарий авторства выдающегося учёного и писателя Ринчен Бимбаева.
Халха-монгольский "блистательный князь" - Цогто-тайчжи противостоит ойратскому Гуши-хану, которого поддерживают из Тибета сторонники "Жёлтой веры" - школы Гелуг. Сам Цогто-тайчжи последователь "Красношапочной школы" Карма-кагью.
В монгольские степи вторгается маньчжурский правитель Абахай. Но на севере страны покапродолжается мирная жизнь, отмечается праздник Наадам. Монголы состязаются в борьбе, стрельбе из лука, в общем весело проводят время. Удача улыбается как-то больше Цогто-тайчжи и его сыну Арслану. Ойраты начинают нервничать. Тут ещё наградной хадак Арслану вручает Хулан, дочь Гуши-хана.
Нет бы жить да радоваться, но хан увёл дочку, не дав ей флиртовать с Арсланом.
Гуши-хан пригласил желтошапочных лам и затеял посвящение под огромною тханкой бодхисаттвы Манчжушри. Тут не выдерживает Цогто-тайчжи и требует прекратить церемонию. "Далай-лама использует маньчжурское слово Manji и возвышакт маньчжурского императора как перерождение Манджушри чтобы обмануть нашиз людей и нашу страну! Сегодня кланяешься Манчжушри, а завтра будешь кланяться маньчжурскому хану" - кричит он.
Тут есть занятный момент с именем этого бодхисаттвы. Манджушри - слово санскритское, означающее "Великолепная слава". Тибетцы зовут его "Джампал", а китайцы "Вэньшу". Как на маньчжурском звучит - не знаю, но, кстати, Ринчен Бимбаев знал, он ещё до революции изучал этот язык.
В принципе Манджушри почитается всеми школами тибетского буддизма как один из главных Бодхисаттв наряду с Авалокитешварой и Ваджрапани.
Другое дело, что в каждом конкретном случае тот или иной бодхисаттва действительно может выступать как покровитель местности, монастыря или народа. Так тибетцы считаются народом Авалокитешвары, а такие важные ламы как Кармапа и Далай-лама - его проявлениями. Манджушри считается покровителем китайцев-буддистов. Место его поклонения - гора Утайшань. Его воплощениеми считаются основатель школы Гелуг Цонкапа и, действительно, праотец маньчжурской империи Цин по имени Нурхаци. Есть даже версия, что объединённый им союз племён на Северо-Востоке Китая назвали "маньчжурами" в честь бодхисаттвы. Но другие считают будто племя маньчжу было и раньше и его название не имеет отношения к тибетскому буддизму.
Почему в фильме есть момент с Манджушри, где разом критикуются Далай-лама и маньчжуры более-менее понятно.
На дворе 1945-й год и МНР предстоит референдум о независимости. Тогда был нужен халха-монгольский эпос, при этом именно с упором на халха, без панмонголизма, за который тогда могло достаться от советских кураторов.
Признание независимости Монголия должна была получить от Китая - а в 1945-м ещё были живы многие, помнившие маньчжурскую империю Цин. Да и двор Далай-ламы был важной политической силой, а школа Гелуг - господствовавшей в Монголии. Выставить её в невыгодном свете властям было на руку.
А вот поддерживались ли как-то красношапочные школы - не уверен, скорее всего, что нет.
Как бы то ни было кино получилось хорошее. В 1946-м Ринчен Бимбаев получил за сценарий Государственную премию МНР, которую пожертвовал сиротам Ленинграда, а их, к сожалению, после блокады было ох как много. Для советского зрителя создали укороченную версию под названием "Степные витязи".
Она где-то затерялась, а монгольскую забрали на отцифровку в США. На Ютьюбе сейчас доступен вариант с английскими субтитрами, разбитый на 15 частей.
Ну а потомки войска Арслана до сих пор живут в Центральном Тибете у озера Нам-цо. Не знаю, смотрели ли, но им явно этот фильм должен понравиться.