Найти в Дзене
Марта Исаева

Испанские слова, которые покажутся смешными рускоговорящим людям.

Оглавление

Добро пожаловать в Испанию! Сегодня мы поговорим о некоторых особенности испанского языка. Некоторые слова на испанском языке могут казаться смешными и даже обидными для русских.

Существуют некоторые испанские слова, которые для нас напоминают ругательства. Как правило, люди, изучающие испанский язык, уже встречали испанские слова, которые можно для русскоговорящих людей звучат с с сарказмом; однако, по-испански они означают вполне обыденные вещи.

1. Huesos

Данное слово означает "кости" и читается как (уэсос), но если прочитать слово не по транскрипции будет забавно.

2. Mi nieta (-o)

[ми́ нье́та (-о)]. Это переводится просто «моя внучка» (мой внук), но вот для наших людей это звучит не так мило.

3. Débil

Читается [дэ́бил] означает «слабый». Тут и гадать нечего. Хочется перевести как «дебил», и всё тут.

-2

4. llos

Читается как [файо́с] переводится как «ошибки», а не то, что вы думаете по-русски (с одной буквой «л»).

5. Pedirа́s

По произношению говориться как [пэдира́с], в переводе «ты попросишь». Но легко ли это будет запомнить русским?

6. Erdi

Читается как [пэрди́] переводится как «я потерял» (от слова «perder»), но на русском это звучит забавно, не правда ли?

-3

7.Concha

Читается [ко́нча] переводится как «ракушка», и в испанском языке это вполне обычное слово (есть даже такое женское имя). Однако, в Латинской Америке это переводится еще и как «женский половой орган». В Испании слово Concha может быть даже именем девушки, женщины. Естественно, в Латинской Америке над таким именем запросто могут посмеятся.

8. Julio

В переводе «июль» [ху́льо] и junio «июнь» [ху́ньо]- вот такие забавные названия носят испанские месяца!

9. Chileno

Произноситься как[чиле́но] (в переводе «чилиец»). Довольно весело, не правда ли?

-4

10. Mochila

Говориться как [мочи́ла] (в переводе «рюкзак»). Чем-то напоминает наше слово «мочилово», да?

11. Mudarse

Читается как [муда́рсэ] «переехать». Опять-таки, напоминает не очень приличное русское слово.

Всем спасибо за чтение статьи! Картинки взяты из мультика "Тайна коко"