У восточноевропейских евреев есть выражение выражение keyn ayin horeh , что можно перевести с идиша на русский как «чур меня»). Ашкенази-евреи на протяжении многих столетий больше всего боялись встречи с иббурами (духами). Ну а самых страшным иббуром был диббук. «Диббук» с иврита переводится как «прилепившийся». Это злой дух в ашкеназском еврейском фольклоре, который является душой умершего злого человека. Душа-диббук не может расстаться с земным существованием из-за совершенных человеком тяжких преступлений и грехов, например, если человек совершил самоубийство. Диббуки упоминаются в каббалистической литературе с XVII века. Многие евреи верили, что духи — это переселяющиеся души, которые не могут войти в новую телесную оболочку по причине своих прошлых грехов, а потому вынуждены вселяться в тела живых людей. Более того, духи поневоле вынуждены были входить в физические оболочки людей, иначе подвергались мучениям со стороны других злых духов. Некоторые полагали, что диббуки — души