Очень важная и скандальная миссия "Ни слова по-русски" в Call Of Duty: Modern Warfare 2 понималась неправильно. Все 11 лет японская локализация неправильно трактовала смысл миссии. По сюжету сепаратист Макаров планировал диверсию в российском аэропорту как предлог для начала войны между США и РФ. В оригинале фраза звучала как Remember, no Russian, что в переводе на великий и могучий означало «Помните, ни слова по-русски». С подачи японских локализаторов она мутировала в Kill ‘em, the Russians — «Убивайте их, русских». То бишь игра прямым текстом призывала геймеров к убийству заложников, хотя делать это необязательно. Из-за отсутствия англоязычной дорожки японцы, понимающие иностранный язык, не могли сопоставить текст с речью. И вот теперь, спустя 11 лет, справедливость восторжествовала, и ошибка была исправлена в ремастере.
"Ни слова по-русски"—11 лет японцы неправильно понимали смысл миссии
26 апреля 202026 апр 2020
318
~1 мин