Здравствуйте, коллеги-олды. Тем, кто рос в 90-е, не нужно рассказывать, кто такие "только свистни, он появится", "арабская но-о-о-о-о-о-очь", "утки, у-у" и "Чип-Чип-Чип-Чип и Дейл". Вот мне сегодня стало интересно, а кто же озвучивал отечественные варианты заставок. "Аладдин" Количество людей, оставшихся равнодушными к мультсериалу про Джинни и его друзей, стремится к нулю. Приблизительно столько же тех, кто не испытывает детский трепет, когда слышит: Добрый путник, войди в славный город Багдад, Ты своим не поверишь глазам. Ждет тебя впереди приключений каскад, Ты готов? Открывайся сезам! Песню из заставки исполнил Антон Дёров, который и сейчас успевает и озвучивать, и сниматься. Например, он играл в недавнем "Притяжении" Федора Бондарчука, а в кино-версии мюзикла "Монте-Кристо" исполнил партию Бартуччо. Ну а пока громкость на максимум: "Утиные истории" Как вы, должно быть, знаете, у русскоязычной заставки три версии. Есть версия, которую исполнил Мурат Насыров (светлая память замечате