Олди всегда меня удивляют. Каждая их книга – удивительное и неповторимое путешествие. «Повести о карме» - это мое четвертое путешествие в мир авторов, и, хотя выставленная мною оценка может показаться не очень высокой, но это произведение – однозначно из категории тех, что запоминаются надолго.
Начинается книга с притчи, и рецензию я тоже начну с нее же. Больше столетия в Японии длятся междоусобные войны…страна лежит в руинах, земля залита кровью, люди измучены непрекращающейся войной. Настоятель буддистского монастыря по имени Кэннё, не в силах больше выносить этот кошмар, готовится совершить сеппуку (ритуальное самоубийство), и перед смертью исступленно возносит молитвы будде Амиде, умоляя его прекратить кровопролитие. И происходит чудо - будда отвечает на его просьбу, правда, весьма оригинальным образом. Теперь любой человек, который убивает другого, даже если это произошло случайно, а не преднамеренно, теряет свою душу, а в его тело вселяется душа убитого. Называется этот процесс "фуккацу". Конечно, после этого войны прекратились: никому не хочется отдать свое тело другому человеку, а самому отправиться в ад. Но случайные перерождения все же происходят, и каждое из них строго отслеживается властями. Специальная служба Карпа-и-Дракона сурово наказывает сокрытие факта фуккацу.
С главным героем, юношей Рэйденом, мы знакомимся в тот момент, когда его бабушка умирает, и он начинает подозревать, что ее душа обосновалась в теле его отца. Постепенно подтверждая свои догадки фактами, Рэйден раскручивает это дело и попадает на службу в вышеупомянутую службу Карпа-и-Дракона. Уже будучи младшим дознавателем, он доводит до конца еще одно запутанное преступление...
При чтении этой книги главное - понимать, что это действительно повести, а не цельный роман. Два описанных случая связаны лишь главным героем и несколькими фоновыми второстепенными персонажами. Истории эти - скорее детективного плана. Рэйден обладает отличной интуицией, логикой, владеет основами дедукции и хорошо разбирается в людях, несмотря на юный возраст. Мне его персонаж показался выписанным довольно схематично, произвел впечатление некоего собирательного образа, довольно банального и малоинтересного. Но сами преступления, за счет оригинальности и нестандартности задумки, весьма любопытны. Также авторы, как всегда, уделяют внимание психологии поступков. Тут привлекает внимание, как минимум, основная идея - желание может исполниться, но совсем в другом исполнении, чем то, которое человек представляет себе изначально. И случайно подскользнувшись и толкнув другого человека, можно прямо на месте потерять свое тело и душу... Также в книге есть наблюдения о том, что человек все равно ищет для себя выгоду в любой ситуации: например, способ, как безнаказанно получить себе молодое и здоровое тело на склоне лет. А еще интересен тот факт, что люди, никогда не убивавшие и не державшие в руках смертоносное оружие, с жадным любопытством и легкой завистью слушают рассказы иноземца, которому довелось видеть множество смертей (уточню, что фуккацу существуется только на островах Японии). Таким образом, двойственность человеческой природы и здесь выходит на передний план.
А вот то, что достойно высшей похвалы, - это, несомненно, атмосфера. У Олди великолепно получается передать восточный колорит, и это произведение - не исключение. Ни разу не возникает сомнений, что находишься в древней Японии: имена, названия, бытовые мелочи, обычаи, крылатые фразы, правила этикета и морали, отрывки из истории, притчи - все это более чем аутентично. Здесь персонажи иногда даже превращают свои будничные переживания в стихи, а некоторые события изложены в виде пьес. Поэтому если вам близка азиатская эстетика, то вы будете чувствовать себя в книге очень комфортно. Я люблю японскую культуру, и вот эти описательные мелочи радовали меня гораздо больше, чем детективная линия)
Судя по названию, это первая часть нового цикла. Могу сказать, что вряд ли буду продолжать чтение этой серии в будущем. Оригинальная задумка и прекрасная атмосфера - это хорошо, но, в данном случае, все же недостаточно, чтобы пробудить во мне энтузиазм. Так что пусть карп, согласно еще одной красивой легенды, поднимается вверх по водопаду и становится драконом без моего присутствия в качестве свидетеля)
«Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме» на «Мире Олди»: https://oldieworld.com/shop/books/povesti-o-karme
«Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме» на «Author.Today»: https://author.today/work/48049
«Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме» на «ЛитРесе»: https://www.litres.ru/genri-layon-oldi/povesti-o-karme/
«Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме» на Литмаркете: https://litmarket.ru/books/karp-i-drakon-kn-1-povesti-o-karme
«Карп и Дракон. Книга 2: Рассказы ночной стражи» на «Author.Today»: https://author.today/work/62058
«Карп и Дракон. Книга 2: Рассказы ночной стражи» на Литмаркете: https://litmarket.ru/books/karp-i-drakon-kn-2-rasskazy-nochnoy-strazhi
-- Отличная рецензия, но у меня к Олди настороженное отношение, почему-то одна прочитанная у них книга вызвала отторжение, показалась очень слабой, пока не хочется возвращаться.
-- Мне больше всего у них понравился "Бык из машины", остальное довольно средне оценила, но в каждом произведении есть что-то, что запоминается надолго.
-- Я как-то Олди не очень люблю, мне Дяченки ближе.
-- Вот!
-- Если выбирать, то и мне Дьяченко ближе, конечно)
-- Да, задумка очень интересная. Давно планирую с авторами познакомиться, и думаю с чего начать. Навеное, всё-таки не с этой книги. У меня очень трудные отношения с японской литературой.
-- Если с японской литературой трудные отношения, то эта книга вряд ли понравится. И "Путь меча", наверное, тоже: там не Япония, но восточный колорит есть. Как я сказала выше, мне больше всего понравился "Бык из машины", правда, это произведение довольно специфическое и мрачноватое)
-- Ох, чувствую, придётся поломать голову с выбором книги) Пожалуй, буду на ваше мнение опираться. Попробую начать с "Быка..."
-- Надеюсь, знакомство удастся)
-- Я тоже очень надеюсь )