Найти тему

Сура Ан Нас толкование

Оглавление

Предисловие

Мединская Сураh, а по мнению некоторых ученых Мекканская.

-2

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 1 ﴿

مَلِكِ النَّاسِ ﴾ 2 ﴿

إِلَٰهِ النَّاسِ ﴾ 3 ﴿

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴾ 4 ﴿

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴾ 5 ﴿

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴾ 6 ﴿

Толкование:


«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на том свете».
«С Именем Аллаha, Милость Которого для всех на этом свете и только для верующих на том свете».

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ 1 ﴿

«Скажи (о, Мухаммад): «Прибегаю к защите Господа людей, Создателя их дел. (Аль-‘Изз ибн ‘Абдус-Салям сказал: «Раз Аллаh повелел прибегать к Его защите от вреда, то понимаем, что именно Он, Всевышний, сохраняет нас от него»).

مَلِكِ النَّاسِ ﴾ 2 ﴿

«Властелину людей, имеющему абсолютную власть над всеми ними – правителями и их подданными».

إِلَٰهِ النَّاسِ ﴾ 3 ﴿

«Богу людей, Которому они обязаны подчиняться полностью, и Он властен делать с ними все, что хочет».

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴾ 4 ﴿

«От зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать греховные деяния, и исчезает, если просишь у Аллаhа защиты от него».

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴾ 5 ﴿

«От зла того, кто искушает сердца людей, внушая им то, что их совратит и отвратит от прямого пути».

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴾ 6 ﴿

«Будь этот искуситель из числа джиннов или же людей».

Транскрипция суры Ан Нас

Бисмилляhир-Рахманир-Рахим.

Куль а‘узу биРаббин-нас.

Маликин-нас.

Иляhин-нас.

Мин шарриль уасуасиль-ханнас.

Аллязи юуасуису фи судурин-нас.

Миналь-джиннати уан-нас

Примечание. Разъяснение правильного произношения букв указанных в транскрипции можно найти в статье по ссылке.