Не секрет, что испанский язык находится в тройке самых распространенных языков в мире. На нем говорят почти 500 миллионов человек. Конечно, в каждой из 20 стран, где он является официальным языком государства, есть свои особенности, хотя в большинстве случаев это не мешает носителям понимать друг друга. Итак, поговорим об особенностях национального варианта испанского языка в Эквадоре. Произношение трогать не будем, посмотрим на грамматику и лексику одного из регионов страны - Sierra или горного региона. Их не много, но они интересные. Грамматика. 1) Как и во всей Латинской Америке здесь не используется местоимение 2 лица мн.числа "vosotros" и соответствующие ему формы глаголы. Только "Ustedes". 2) Прибавление ко всему уменьшительно-ласкательных суффиксов, тоже типичное для всей Латинской Америки: aquicito, chiquitito, Camilita и т.д. 3) Здесь распространено "voseo" или обращение на "vos" вместе с обычным "tú", причем говорящий может чередовать их, как хочет, сначала сказать