Найти в Дзене

Красота – это горе, а магический реализм - это сила)))

Фото, как бы опровергающее название книги)
Фото, как бы опровергающее название книги)

Когда читаешь в первых строках книги, что «Воскресным мартовским днем Деви Аю встала из могилы спустя двадцать один год после смерти», то не можешь отделаться от ощущения, что  это произошло где-то рядом со стеной, у которой стоит в ожидании расстрела полковник Аурелиано Буэндиа.

Хочется взять баллончик краски и написать на ближайшем заборе: «Маркес жив – это Курниаван»

Кажется, что между книгами «Сто лет одиночества» и «Красота – это горе» больше сходств, чем различий. И там и там вымышленный город, магически-реалистическая семейная сага и родовое проклятие, вынесенное в название. И там и там сплетение реальности и вымысла дивно витиеватое, и повествование прорастает корнями одновременно и в фольклор и в историю. И то и то - очень круто, и я почти 100% уверена, что если кому-то нравится «Сто лет одиночества», то скорее всего понравится и «Красота – это горе».

Различия… конечно они есть, но их сформулировать много сложнее. Пожалуй, Эка Курниаван ближе к реальности и больше вплел исторических событий и деталей в свой роман. Нет, не подумайте, что я тут такой знаток истории современной Индонезии, это я потом уже прочитала и поразилась изяществу работы. А еще в книге Курниавана много необычного юмора, или скорее даже сарказма – такого народного сарказма, злого, меткого и очень простого. Может я уже подзабыла Маркеса, но мне казалось у него меньше.

Проглотив «Красоту» за пару суток я долго не могла найти время и силы как-то собрать воедино впечатления, которые уже несколько пожухли, перекрывшись новыми, но, пожалуй, больше всего во мне было удивления («А что, вот так можно взять и написать как Маркес, только по-другому ?!»), тоски («Люди – вы аджаки! Вы хуже аджаков и история вашего вида длится в трех измерениях – времени, пространстве и пролитой крови друг друга!») и восхищения от того что ни одна петля не спущена в этом фантастическом кружеве.