Как правило, китайский язык у обычный людей вызывает непреодолимый страх и полное непонимание. И действительно, все их слова, предложения и тексты состоят из огромного количества непонятных "закорючек и палочек", которые по правильному называются иероглифами. Несомненно, процесс обучения китайскому языку очень трудный, ведь каждое новое слово, это набор странных звуков, с которым ты раньше не сталкивался. Могу сказать, что даже не каждый китаец знает свой язык на все 100%. Но несмотря на это, готов поспорить, что ты знаешь парочку китайских слов, не осознавая это. Кетчуп Название этого популярнейшего соуса пришло не из запада, как вы могли подумать, а из Китая. Как ни странно, но на родине этим словом называют не томатный соус, к которому мы так привыкли, а рыбный, который они используют для приготовления различных блюд или в качестве заправки. Если быть точным, то данное слово 鮭汁 [kê-chiap] переводится как лососевый соус. Книга В китайском языке "книга" имеет совершенно иной п