1. Исторически эпидемии заразных болезней часто назывались вовсе не по первой стране их происхождения, а по тем странам, где они получили максимальное развитие и откуда были занесены к соседям. Вот что пишет про это Виктор Мараховский:
https://tlg.repair/vmarahovsky/1564
Минутка исправления имён.
Есть, ув. друзья, известный исторический анекдот о дурной болезни, которая, начав своё путешествие по Европе, сменила множество имён: датчане и африканцы звали её испанской, испанцы «галльской», то есть французской, французы «неаполитанской», итальянцы португальской, поляки немецкой, русские польской.
Не вполне понятно – то ли народы спихивали это постыдное заболевание, приобретаемое через беспорядочное перекрёстное опыление, друг на друга из вечной человеческой жажды кого-нибудь обвинить в своих фейлах, то ли все названия действительно отражают путь сифилиса (ибо, конечно, это был он) по Старому свету. С точки зрения России, согласно мнению Виктора Мараховского, COVID-19 следует называт