Итто-рю (一刀流) — "школа одного меча" (или "школа одного удара"). Использование иероглифа "один" отсыл к философской интерпретации и указывает, что все начинается с одного и заканчивается одним. В школе есть поговорка Итто соку банто (一刀即万刀), которая говорит, что один меч равен многим (лит. 10 000) мечам, указывая, что множество в конечном счете вернется к одному.
Цитата: из интервью между Китано "Бит" Такеши и Сасамори Такеми (Shincho 45,, сентябрь 2011):
В древние времена не было нумерации с ноля. В японском мировоззрении первым числом было "один", все началось с одного и закончилось одним. Следовательно, один плюс один было не два, а превращалось в десять. Все вещи начались с одного и закончились одним или возвращались обратно к одному. Так, при рисовании мона Итто-рю, если вы начнете с одной точки (маленького круга) и продолжите, чтобы написать "один" (一) по японски, это в конечном счете превратится в большой круг, охватывающий все. Моя интерпретация этого — все начинается с одной точки, и если эта точка продолжится в линию, то линия в итоге станет кругом, охватывающим все. Точка, с которой вы начинаете, — это вы сами, и чтобы стать целостным человеком, вам нужно принять истину о великом космосе. Я полагаю, что это урок Итто-рю.
В учебной программе Оно-ха Итто-рю более 170 техник, но когда мы тренируемся, мы начинаем с первой техники, называемой Хитоцугачи, и после отработки сотен техник из учебной программы мы в итоге возвращаемся к той же технике Хитоцугачи. Начальная точка — это конечная точка, а конечная точка — это начальная точка.
"Один" также относится к Кириотоси (切り落し), перевод — "рез с опусканием", которая является основной техникой в школе. Оно-ха Итто-рю начинается и заканчивается Кириотоси: «Кириотоси ни хаджимари Кириотоси ни овару» (切り落としに始まり切り落としに終わる). Для достижения успеха в Кириотоси нужно сначала сделать Кириотоси в уме, то есть устранить любой страх перед смертью или поражением. Есть поговорка, что один — победа, а два — поражение (一勝二負), отсылающая к необходимости сделать одно движение (а не два), чтобы победить.
Важный принцип в Киритоси — Шарин Зэнтен (車輪前転) или "колесо, катящееся вперед ". Вы побеждаете противника, прокатываясь по его мечу, называемом Увадачи (上太刀). Это, как колесо, которое перекатывается при движении вперед. Очень важно не прекратить двигаться вперед после того, как подняли свой меч, иначе это бесполезно.
Взаимодействие между двумя мечами, когда они встречаются или соприкасаются, называются Ватари Коми (渡り込み). Не пытайтесь сместить меч противника с пути, когда мечи встречаются, просто скользите в него всем своим телом, и кончик вашего меча естественным образом пройдет к нему. В Оно-ха Итто-рю вы должны поразить своего противника одним ударом своего меча. Это стиль меча, в котором вы двигаетесь вперёд и уничтожаете своего противника одним решительным ударом, несмотря ни на что.
Цитата: из интервью между Китано "Бит" Такеши и Сасамори Такеми (Shincho 45,, сентябрь 2011):
В момент, когда обе стороны встречаются друг с другом, наша сторона побеждает, а противник умирает. В Итто-рю мы никогда не отступаем. Слова убежать не существует. Это потому, что мы можем победить нашего противника, даже когда он атакует, чтобы зарубить нас. Всегда, всегда только вперед. Вот почему некоторые из моих учеников, пришедшие к нам на тренировку после обучения в Кендо, сказали, что после практики в Итто-рю они потеряли страх перед соревнованиями. Они говорили мне, что до тренировок с нами, все, о чем они думали, это, как отступить или попытаться уклониться от противника, но теперь они не пытаются избежать удара.
Способы использовать передвижения называют Ашизукай (足使い). Например, в Хитоцугати из Одачи ката есть 3 последовательных этапа. Это шаги — Шо, Чу и Дай (маленький, средний, большой).
1. Угоку о окоси тамэ но ашизукай (動きを起こす為の足使い): Шаг, используемый, чтобы инициировать движение (фактически, чтобы выманить противника, тем самым открывая его).
2. Маай о хокару тамэ но ашизукай (間合いを計る為の足使い): Шаг, используемый для оценки расстояния.
3. Шобу ни хайру тамэ но ашизукай (勝負に入る為の足使い): Шаг, используемый для вступления в бой.
Во время практики большинство методов выполняется Шиката (仕方) против Учиката (打方) используя деревянный меч Боккен. Учиката обычно носит толстые защитные перчатки "Ониготэ" (鬼籠手). Использование Ониготэ является отличительной особенностью Итто-рю. Ониготэ
o Во многих случаях Шиката бьет по Ониготе, но фактически нацелен в голову Учиката. Значит, когда Учиката опускает котэ после удара, киссаки Шиката должен находиться над головой Учиката. Это называется Котэ Гарами Мэн Учи (小手絡み面打ち): Мэнючи, связанный с Котэ.
o При ударе по Ониготэ с толком, Ошигири (-押斬), важно, чтобы Бокуто не отскочил. Кроме того, Ошигири бьют в Ониготэ мэнучи, и меч толкает Ониготэ для предотвращения наступления противника.
o Второй способ поразить Ониготэ, с резом — Хикигири (引斬). В этом случае режут дальше по Ониготэ, а затем меч отводят назад (обычно заканчивая в подходящей камаэ, например, Хонгаку).
o Есть третий способ поразить Ониготэ, как в Ёрими (Кумитачи часть серии Одачи Цука): ударить Котэ нежно, называют такой способ Надэкири (撫で斬).
Роль Учиката (打 方) очень важна в Итто-рю. В роли Учиката выступают самые старшие практикующие.
o У начинающих Учидачи вызывает впечатление, что он будет бить, но он явно промахивается.
o Против практикующих среднего уровня он все еще заставляет думать, что нанесет удар, но просто останавливается.
o Против продвинутых практикующих, он делает вид, будто ударит, и бьет.
В Оно Ха Итто-рю есть понятие Эн-но-кири (縁の切): разорвать связь. На самом деле, вы не должны терять связь, как будто она прилагается к последовательности, за исключением последнего момента, когда вы поражаете противника. Однако, как только вы научитесь побеждать с Эн-но-кири, вы должны научиться побеждать с Муэн-но-кири (無縁の切): разорвать несуществующую связь. В этом случае вы разрываете связь перед резом.
o Это может быть продолжено при тренировке Кириотоси (切り落し), вы остаетесь на связи с противником и одерживаете победу с Увадачи, а затем атакуете горло, то есть «Деба»: в Эн-но-кири-отоси вы следуете за ним с Сэме-агэ и бьете в котэ с большой силой, не теряя связь. В Муэн-но-кири-отоси вы отпускаете противника, и наносите завершающий удар, как только он пытается нанести ответный удар.
o Эн-но-кири можно назвать Уэн-но-кири (有縁の切). Хотя Уэн для выражения связности чаще используют в буддизме.
Шиката может закончить Кириотоси двумя способами:
o Он может закончить рез, двигаясь вперед, и нанести удар Учиката в горло: это называется Деба (出刃).
o Или он может резать дальше и разделить Учиката на две части: это называется Ириба (入刃).
Один из способов обеспечения связи при выполнении Кириотоси называют Кобуши Цукэ (拳付け). Для случая, когда вы в Гэдан-но-камаэ, сталкиваетесь с противником в Сэйган, направьте киссаки на кулак противника и продолжайте делать это, когда он поднимает свой меч для удара.
Говорят, для выполнения техники, пять элементов должны правильно взаимодействовать (работать согласовано). Вот они:
1. Кокоро / Шин (心): сердце / разум (у японцев сердце ассоциируется с разумом).
2. Ки (気): энергия.
3. Ри (理): принцип.
4. Ки (機): возможность.
5. Дзюцу (術): техника.
Все эти 5 элементов должны использоваться вместе, чтобы достичь одной истины: Гокаку иттай (互挌一諦):
o Разум и энергия объединены: Син-ки ичиген (心気一元).
o Энергия и принцип находятся в совершенном единстве: Ки-ри-гойцу (気理合一).
o Принцип создает возможность: Рики Иссэн (理機一閃).
o Возможность и техника в гармонии: Гидзюцу ичи (機術一致).
Си ни тати (死に太刀) — меч, который не может атаковать. В отличие от Икутати (生大刀), меча, который все еще в состоянии выиграть. Однако есть и более философское использование этих терминов:
o Когда несчастья и зло поражены лезвием меча, справедливость и добро побеждают. Чтобы совершить Кириотоси (切り落し), вам нужно сначала внимательно изучить свое сердце и избавиться от жадности, высокомерия и зла.
o Когда Кириотоси (切り落し) используется, чтобы остановить зло в мире, его также называют Мечом, ведущим к жизни (Икутати), а в тех случаях, когда меч просто используется для убийства, чтобы потакать собственной похоти или эгоистичным желаниям человека, он называется Мечом, ведущим к смерти (Си ни тати).
Кириситенасай (切りしてなさい) или рез (но как настоятельная необходимость, своего рода сильная просьба), согласно учению Иттосая, также является предметом срезания различных мыслей. Отрезать свою гордость и слабости; избавиться от всех преимуществ и недостатков; убрать и своё эго.
В Оно-ха Итто-рю есть двенадцать принципов, называемых Дзюникадзё (十二個条 или 十二ヶ条). На самом деле Дзюникадзё Мокуроку является первым свитком передачи в школе. Вот эти двенадцать принципов:
1. Футацу но мецукэ но кото (О «двух точках контакта глаз»)
2. Кириотоси но кото (О «резе с проходом»)
3. Энкин но кото (О «расстоянии и близости»)
4. Йоко-татэ джогэ но кото (О «горизонтальном, вертикальном, вверх, вниз»)
5. Ироцукэ но кото (О «Применении цвета»)
6. Мегокоро но кото (О «Внутреннем зрении»)
7. Когисин но кото (О «Сомнении / нерешительности»)
8. Мацуказэ (или шофу) но кото (О «Ветре в соснах»)
9. Чигё но кото (О «Форме земли»)
10. Мута синцу но кото (О «Сердце, передающем себя»)
11. Ма но кото (О «Дистанции»)
12. Зансин но кото (О «Застывшем уме»)
Дистанция боя и выбор времени — являются частью концепции Ма-ай (間合い), буквальный перевод «расстояние встречи», но в Оно-ха Итто-рю чаще используют «дистанция боя».
o Существует Ши-но-ма (смертельная дистанция), расстояние, на котором можно легко нанести удар (где моноучи может поразить цель), и есть Сей-но-ма (дистанция жизни), расстояние, на котором нельзя резать сразу.
o Иссоку-итто–но-ма (一足一刀の間) — это расстояние, на котором цель находится в пределах досягаемости при использовании только одного шага. В Ай-сэйган (оба противника в Сэйган) это, когда мечи пересекаются на расстоянии около 9 см (3 сун).
Расстояние, которое больше, называют То-ма (遠間), а меньшее — Чика-ма (近間).
Что касается душевного состояния, Рюрё Мугэ (流露無碍), перевод «плавное стекание росы без препятствий», это важно. Меч в Оно-ха Итто-рю должен использоваться плавно и спонтанно как роса, стекающая без препятствий. Чтобы достигнуть этого необходимо постоянное осознание (выражено в Муимусин). Тем не менее, психическое состояние не думания ни о чем также важно (Мунен Мусё).
Рюрё Мугэ также совместим с концепцией непрерывного движения.
В Оно-ха Итто-рю есть понятие Иссо Нихай (一勝二敗): «Один — победа, два — поражение». Чтобы победить, нужно действовать. Если принимать меры после ухода от атаки, потребуется два хода, и если противник силен, он победит. Это соответствует понятию, что для победы нужно двигаться вперед. Чтобы победить врага, нужно проявить инициативу. Это не значит мчаться к противнику. В Оно-ха Итто-рю вы также учитесь позволять противнику атаковать, и забирать инициативу.
При использовании меча тело и меч должны действовать как единое целое. Это известно как Кенмифуи (剣身不異): «меч и тело неразделимы». Однако и меч, и тело контролируются разумом, поэтому «разум и меч неразделимы»: Кеншинфуи (剣心不異).
В Оно-ха Итто-рю есть также Кенчутай-Тайчукен (懸中待 — 待中懸): будьте готовы реагировать при атаке и готовы атаковать при ожидании. Кенчутай-Тайчукен и Тайчукен-Кенчутай (готов атаковать во время ожидания и к защите при атаке) рассматриваются как одно понятие.
Тагуриучи (手繰り打) — это стратегия, в которой действие начинается с привлечения (Тагури) противника, чтобы нанести ему удар (Учи). Тагури, однако, не просто выманивает, на самом деле это похоже на прядение нити на колесе. Вы удерживаете, одновременно наматывая.
Ичиё Райфуку (一葉来復 или 一陽来復) относится к смене времен года. В Оно-ха Итто-рю это способность менять направление без остановки. Но будет сумасшествием использовать ритм двух ударов (делать шаг назад, затем идите вперед), но потянув назад и двигаться вперед с одним ударом.
Идти прямо вперед, прямо в своего противника, известный как принцип Чусин Чокунью (中心直入), является наиболее эффективным подходом, потому что центр противника выглядит сильным, но фактически слаб.
Кураи (位) относится к умственной и физической позиции или подготовленности. Это способность адаптировать физическую стойку, а готовность требует навыков, поэтому Кураи можно рассматривать как отражение своих навыков. Кроме того, в Оно-ха Итто-рю ранг в школе основан на уровне квалификации, поэтому в Оно-ха Итто-рю Курай иногда следует переводить как уровень квалификации, ранг или положение.
В «Кёдзё Гокуи Готэн», наборе из 5 техник (называемых высшими, основными 5 вопросами / пунктами), эта умственная и физическая подготовленность связана с 5 элементами (Гогиё):
1. Ки но кураи (木の位) в Муёкен относится к дереву: дерево, которое постепенно растет и оказывает давление на пространство.
2. Хи но кураи (火の位) в Зэцумуёкен относится к огню, который сначала немного распространяется, но растет и сжигает поля (связан с Кусанаги-но-Цуруги, легендарным мечом в Кодзики, который использовался в героическом поступке — срезании горящей травы).
3. До но кураи (土の位) в Синкен относится к земле, месту, где все падает (из-за силы тяжести). Здесь, независимо от того какая камаэ, все идет ровно.
4. Кин но кураи (金の位) в Кондзи-чо-ё-кен относится к металлу (золото), потому что это божественное техника, которая поможет вам победить и уничтожить дракона, как король птиц с его золотыми крыльями (Гокуракучо) побеждает злого дракона (Акурю), подобно мечу буддистского божества (Мандзюсри) из Мандзюсри-мула-калпа (Крия-Тантра).
5. Мизу н кураи (水の位) в Докумуёкен относится к воде, которая является мягкой и бесформенной, но, следовательно, не сдерживается и может принимать форму своего сосуда.
Мацу о таваметэ янаги о ору (松をたわめて柳を折る), «Согни сосну, сломай иву» также является одним из секретных учений Итто-рю, описанных Сасамори Дзюндзо в «Итто-рю Гокуи»). Когда оба противника используют жесткие приемы, это приводит к тому, что оба причиняют друг другу боль. Поэтому твердость следует противопоставлять мягкости, а мягкость — твердости.
Также стоит упомянуть понятие Синкобое (進攻 防衛), которое указывает, что лучшая защита — нападение. Ученики Оно-ха Итто-рю учатся никогда не отступать; Даже если в какой-то технике создается впечатление, что он отступает, это всего лишь стратегия, позволяющая заманить врага, чтобы легче было атаковать его.
Понятие Су-Ха-Ри (守 破 籬), описывает стадии, ведущие к мастерству. Это используется не только в Будо, но также и в других дисциплинах, например, в чайной церемонии и игре Го. Су-Ха-Ри описывает процесс обучения в течении долгого времени:
o В начале изучения техники мы должны сохранить знания нашего учителя неизменными. Мы подражаем его перемещениям и исполнению. Это сохранение — Су (в некотором смысле это Син).
o На следующем шаге правила могут быть нарушены, и можно попробовать что-то другое. Это изменение Ха.
o Затем, отделение от учения, чтобы идти своим путем. Это — Ри.
o Затем с этим опытом вы вернетесь к Су (но теперь к более зрелой стадии), иллюстрируя, что все происходит по кругу.
Однако, в Оно-ха Итто-рю есть свои стадии, через которые должен пройти студент:
o Шидо (志導): желание начать обучение, искать руководства.
o Нюмон (入門): вход в ворота, то есть желание превращается в действие.
o Сошин (初心): новичок (перевод — сердце новичка).
o Миджуку (未熟): неопытный (буквально не зрелый).
o Дзюкурен (熟練): опытный (буквально зрелая практика).
o Джотацу (上達): (постоянное) усовершенствование навыков.
o Сэймё (精妙): изысканный, дальнейшее совершенствование навыков и знаний.
o Энман (円 満): мастерство, совершенство (буквально круглый).
Омотэ (面) и Ура (裏), буквально спереди и сзади, являются важными понятиями в японской культуре, поскольку они могут относиться к тому, что может быть показано другим, а что должно оставаться скрытым для посторонних.
o В этом контексте они относятся к таким понятиям, как Татэмае (建前) и Хоннэ (本音), соответственно формальный, официальный взгляд (даже фасад) против мнения (свои истинные чувства). Конечно, эти трактовки выходят за рамки этого документа. Омотэ и Ура, однако, также важны в отношении направления реза.
o В Оно-ха Итто-рю Омотэ относится к техникам, идущим слева направо (в старой, имперской Японии император смотрел на юг, и восток был слева — там, где солнце поднималось). Ура относится к техникам, идущим справа налево. Конечно, чтобы техника пришла слева направо, она должна выполняться атакующим справа налево, так как противник видит зеркальное отражение атакующего.
o Чтобы запутать еще больше, нужно знать, что сторона Омотэ является видимой стороной (снаружи), когда меч на левом бедре продет через Оби (лезвие направлено вверх). В отличие от Ура, скрытой внутренней стороны. При принятии Сэйган-но-камаэ, внешняя сторона будет слева, следовательно, это Омотэ, другая сторона (справа) будет стороной Ура.
Манеры, вежливость, этикет, на японском Рэйги (礼儀) или Рэйхо (礼法), очень важны. Фактически, несколько слов, включая Рэй (礼), обращаются к манерам, вежливости, этикету:
➢ Рэйги (礼儀)
➢ Рэйхо (礼法)
➢ Рэйгисахо (礼儀作法)
➢ Рэйсики (礼式)
По словам Ямага Соко, автора книги Сэйкё Ёроку (Основы мудрости конфуцианского учения), в Бусидо важно Рэйги. Он утверждал, что Рэйги не даст результат, если нет любви или уважения к другому человеку. Если не принимать во внимание другую сторону, это не будет истинным Рейги, это просто сохранение существующего положения. Поскольку семья Ямага взяла на себя ответственность за обучение как Ямага-рю (стратегия), так и Оно-ха-Итто-рю (Кендзюцу) правителям княжества Цугару, концепции Ямага Соко были переданы параллельно с техниками фехтования.
Название места обучения Оно-ха Итто-рю в Токио — Рэйгакудо (礼楽堂), которое можно перевести как "Зал исследования этикета".