Найти в Дзене
Странные Теории

Потерянные годы Иисуса могут перевернуть всю историю Нового Завета. Из Британской национальной библиотеки.

Ранние годы Иисуса нам не так известны, как кажется большинству верующих. Мы знаем, когда, где и при каких обстоятельствах он родился, но все остальное остается неизвестным. Согласно Евангелию от Луки, Иисусу было двенадцать лет, когда он отправился в Иерусалим со своими родителями. Все остальное до и до тех пор, пока Иисусу не исполнилось 30 лет, остается загадкой. Поэтому на протяжении многих лет многие люди пытались узнать секреты потерянного периода в жизни Христа. Обычно ссылаются на так называемые апокрифические тексты, то есть фрагменты Библии, которые были исключены из канона Писания церковными иерархами. Авторы новой книги «Затерянное Евангелие» убеждены, что они столкнулись с доказательством того, что у Иисуса было два сына и он женился на Марии Магдалине. Это не первая публикация, предполагающая, что Иисус до мученичества женился и имел детей. Тем не менее, на этот раз ситуация довольно интересная, потому что доказательства этого не из неопознанной пещеры на Ближнем Востоке,

Ранние годы Иисуса нам не так известны, как кажется большинству верующих. Мы знаем, когда, где и при каких обстоятельствах он родился, но все остальное остается неизвестным. Согласно Евангелию от Луки, Иисусу было двенадцать лет, когда он отправился в Иерусалим со своими родителями. Все остальное до и до тех пор, пока Иисусу не исполнилось 30 лет, остается загадкой.

Поэтому на протяжении многих лет многие люди пытались узнать секреты потерянного периода в жизни Христа. Обычно ссылаются на так называемые апокрифические тексты, то есть фрагменты Библии, которые были исключены из канона Писания церковными иерархами. Авторы новой книги «Затерянное Евангелие» убеждены, что они столкнулись с доказательством того, что у Иисуса было два сына и он женился на Марии Магдалине.

-2
Это не первая публикация, предполагающая, что Иисус до мученичества женился и имел детей. Тем не менее, на этот раз ситуация довольно интересная, потому что доказательства этого не из неопознанной пещеры на Ближнем Востоке, а из архивов Британской национальной библиотеки.

Древние тексты, предположительно датируемые 570 годом нашей эры, были написаны на сирийском языке и были точной копией оригинальной рукописи, датировки первого века нашей эры. До поступления в Британскую библиотеку древний манускрипт был приобретен Британским музеем в 1847 году у продавца, который утверждает, что получил его в монастыре св. Макарего Старший в Египте. Это довольно мало известный святой, считающийся одним из отцов египетского монашества.

-3

После шести лет анализа таинственного текста авторы публикации, а именно Симха Якобович и Барри Уилсон, считают, что они нашли потерянное пятое Евангелие, которое рассказывает историю жизни Иисуса из неизвестного ранее периода. Если это открытие будет принято научным сообществом, оно станет самым большим и самым важным откровением в жизни Иисуса за почти 2000 лет.

-4

#Ученые представляют персонажей, известных нам из Библии, в несколько ином свете. Например, они говорят, что Иисуса на самом деле звали Иосифом и что женщина, которую они описывали в переводимом ими тексте «Асенет», была на самом деле Марией Магдалиной. Предполагаемый перевод древних текстов указывает на то, что даже тогдашний египетский фараон присутствовал на их свадьбе, разговаривая с Асенет:

«Вы благословлены Господом Богом Иосифом, потому что он - первенец Бога, и теперь вы будете называться Дочери Всевышнего Бога и невестой Иосифа во веки веков».

Нельзя отрицать, что одного этого отрывка было бы достаточно, чтобы перевернуть всю известную историю Нового Завета с ног на голову. Более того, древний текст продолжает эту тему и говорит, что после семидневного праздника:

«У Иосифа была близость с Асенетой. А Асенет родила от Иосифа и Манассию и его брата Эфраима. »

Как вы можете догадаться, большинство историков до сих пор не убеждены в достоверности предполагаемого документа и проведенных на нем исследований. Однако это не удивительно, потому что даже сам факт обнаружения предполагаемой рукописи в обширных архивах Британской национальной библиотеки, не говоря уже о ее происхождении, по крайней мере, странный, кажется довольно удивительным.

Скептицизм в этом вопросе кажется понятным. Однако, если окажется, что версия истории, представленной Симхом Якобовичем и Барри Уилсоном, в чистом смысле этого слова является правдой, что это будет значить для нас?