Трудно поверить, что в эпоху компьютерных технологий, когда с помощью хромакея можно у себя дома снять кругосветное путешествие, существуют роли, для которых нужно учить текст на 15 языках. 1.Пираты Карибского моря: На краю света Активная политическая позиция актера может сильно сократить продолжительность фильма в родной, правда, недружелюбной к нему стране. Так, из китайской версии «Пиратов» удалили большую часть сцен с актером Чоу Юнь-Фатом. Правда, махом удалили еще его декламацию стихотворения поэта Ли Бо, но это уже издержки производства. 2.Первый мститель: Другая война По сюжету фильма Капитан Америка, пропустивший последние 70 лет, составляет список дел, которые помогут ему наверстать упущенное. Часть этого списка во всех версиях фильма одинаковая: тайская еда, «Рокки», «Звездные войны», «Звездный путь» и Nirvana. Остальная часть списка представлена 10 вариантами (каждый — для своей страны). В российской версии его дополняли «Москва слезам не верит», Гагарин и Высоцкий; в б
5 эпизодов любимых фильмов, которые изменили для показа в других странах
25 апреля 202025 апр 2020
15
1 мин