Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Испанский завтрак

Уже полтора года изучаю испанский. К каким результатам пришла

Друзья! Для переезда в Испанию вам в первую очередь пригодится знание испанского языка. Я много пишу про свой опыт изучения, но мне всегда интересно, как другие его изучают. Я попросила подписчицу моего блога Лейсен рассказать о ее опыте изучения испанского языка, тем более мы во многом похожи - у нее тоже трое детей и нет свободного времени.
Уже полтора года я изучаю испанский. По ночам,

Друзья! Для переезда в Испанию вам в первую очередь пригодится знание испанского языка. Я много пишу про свой опыт изучения, но мне всегда интересно, как другие его изучают. Я попросила подписчицу моего блога Лейсен рассказать о ее опыте изучения испанского языка, тем более мы во многом похожи - у нее тоже трое детей и нет свободного времени.

Уже полтора года я изучаю испанский. По ночам, когда дети спят, я достаю учебники и... бывает, что дети просыпаются. А бывает, что я и сама засыпаю вместо того, чтобы учить.
Но мне так хочется когда-нибудь переехать в Испанию, что я нашла кучу способов изучать язык, доступных даже для меня, женщины в бесконечном декрете с тремя детьми.

Мои способы учить язык

Начала я с онлайн сервиса Ichebnik где выбрала самый начальный курс, но тариф с ограниченным по времени доступом. Параллельно я скачала за 200 руб приложение на телефон Полиглот Испанский за 16 уроков Дмитрия Петрова.

Как выучить испанский язык за три месяца. Интервью с основательницей сервиса ichebnik.ru и паблика Испанский всерьез.


И
Айчебник, и Полиглот это хорошие тренажёры для начального уровня. В Айчебнике, конечно, более разнообразная активность и больше лексики, объясняется все более подробно, и есть рейтинг учеников (соревновательный момент, кому важно). Но мой оплаченный месяц прошёл и доступ закрылся, а продлевать или оплачивать бессрочный тариф меня жаба задушила.

К тому же, я хотела общаться на испанском, понимать речь носителей, а этого там на тот момент, к сожалению, не было. Сейчас эту функцию уже добавили.


Потом я какое-то время порасстраивалась, что так бесславно закончилась моя история с Айчебником, и решила найти
репетитора онлайн. Ситуация осложнялась тем, что круглосуточно со мной двое младших, и выйти в скайп на час для меня было проблемой. А учиться хотелось. Поэтому я на Profi.ru нашла себе девушку Сашу, которая готова была заниматься со мной не по скайпу, а в режиме чата в вацап. А для разговорной практики мы с ней созванивались ночами.


Но что-то меня во всем этом не устраивало, помимо драконовской цены, которую заломила Саша за свои услуги. Личный репетитор в непонятном режиме обходился мне в 2800 в неделю (это считалось как за 2 урока), по факту она раз в неделю мне высылала страниц 10-15 грамматики , я всю неделю корпела над этими упражнениями, и в лучшем случае мы раз в неделю созванивались минут на 20, когда она мне что-то бодро щебетала по телефону, а я с трудом что-то мямлила ей в ответ.

Потом я наткнулась в интернете на чудесных ребят «Испанский через истории».

Подписалась на их рассылку, где были подкасты ( аудиозаписи) и тексты-подстрочники, что всегда очень полезно при изучении. Из рассылки я узнала о существовании группы Calle13 и о том, что испанский можно весело и задорно изучать по песням. (это самая крутая группа в Латинской Америке, куча ЛА-Гремми, их выводят на сцену президенты и их песню Latinoamérica считают гимном ЛА.)


Загвоздка была в том, что латиноамериканский рэп это не самый простой вариант текстов для изучения, и когда я самостоятельно их переводила, временами получался просто абсурд.
Зато музыка хорошая.


После этого я решила ещё раз попытать счастья на курсах, в ВК есть проект Испанизация, (Наталья Горякина), там я купила курс, чтобы подтянуть «хвосты» и закрепить пройденное. Цена вопроса - что-то около 6000 за пару месяцев онлайн-курса с личным куратором, который проверяет твою домашку.


Для разговорной практики мы записывали себя на видео. Мда, пару минут собственного видео трудно назвать полноценным общением... тем временем, наступила осень и дети начали болеть. В итоге, курс я немного не «дожала», хорошо, что доступ к нему останется у меня бессрочно.

Итого, почти год я уже изучала язык, а поговорить-то не могла, да и не с кем было! Я пыталась общаться в группах и приложениях по языковому обмену, но толку не было. Мне там отвечали либо парни-латиносы, либо никто.


В реальной жизни из-за детей у меня нет возможности пойти, например, в языковой клуб. А просто так по улицам испанки у нас не ходят.

И примерно в это же время я сделала несколько «открытий», которые мне очень помогли продвинуться в испанском.

Я нашла канал Español con Juan, его система это «язык в контексте», в своих видео Хуан с юмором обыгрывает различные ситуации.


я стараюсь слушать хотя бы по одному видео каждый день, его или Висенте (он чуть посложнее, но тоже классный)


Второе «открытие» -через год изучения я, наконец, додумалась купить нормальный учебник. Не лайтовый самоучитель, и не разрозненные темы с курсов, а так, чтобы вся грамматика в одном месте. Очень круто, и почему я не сделала этого раньше!

Третье «открытие» случилось после того, как я волшебным образом встретила настоящую испанку прямо на нашей детской площадке, у песочницы. Я ужасно хотела с ней поговорить, но практики не было и я так и не нашлась, что сказать. Здравствуй, языковой барьер. Испанский я изучала к тому времени уже ровно год.

Этот случай на меня сильно повлиял и я тут же решила найти репетитора на Italki, который часто рекомендует Хуан В итоге, я нашла там отличную преподавательницу-испанку из Мадрида, и все же смогла организовать своё время для уроков по Скайп.

С первого же урока мы с ней общались исключительно на испанском, представляете? Я вдруг поняла, что без напряга могу по часу обсуждать что-то, общаться! Параллельно Мария пишет свои комментарии в чат скайпа, то есть, у меня остаётся инфа, которую я могу прорабатывать ещё и после урока. По цене - я занимаюсь за 8 долларов в час (вообще есть преподаватели от 4 и до 25 долларов за час, но самые дешевые это не испанцы, конечно). То есть это в 3 раза дешевле, чем я занималась с русской девушкой Сашей, которая даже не носитель языка.

Для полного счастья, на платформе Italki есть ещё раздел «блокнот», куда можно скинуть свой текст или ссылку на аудио для проверки произношения и его практически сразу проверят носители. Это бесплатно.

В-общем, я в восторге от того, как сильно современные возможности и подходы к изучению языков отличаются от того, что мы делали в школе и в вузе. Я даже не могла ожидать, что это все так круто и так сильно изменит мой мир.

Кто не устал, ловите ещё полезные ссылки.
Чудесная
девочка-полиглот Арина Корчкова, которая преподаёт испанский и рассказывает, как вообще она учит языки своим скоростным методом.


Блоги преподавателей, которые мне нравятся в Инстаграмм:

svetispanish

dona_espanola

Да, крутое приложение -переводчик Reverso Context . Помимо всего, там ещё есть функция «изучить новые слова», то есть можно тренировать слова, перевод которых вы искали. То есть не абстрактную лексику, а слова, которые вам были необходимы вотпрямщаз. Мега удобная вещь.

Читать также:

Как выучить испанский язык

Языковые школы в Испании

Правда ли, что испанцы не говорят по-английски

Как выучить испанский язык за три месяца. Интервью с основательницей сервиса ichebnik.ru и паблика Испанский всерьез.