Найти в Дзене
Владимир Столярчук

Проблемы отечественных ремейков и адаптаций!

Здравствуйте, я хочу сделать несколько статей про Российские ремейки и адаптации.  Это очень удобная тема, ведь каждый год мы можем столкнуться с новым ремейком.  Я хочу разобрать проблемы адаптации, которые вижу, сказать мнение о некоторых адаптациях и составить максимально обширный (на сколько могу) список российских ремейков и адаптаций зарубежных сериалов, составив антирейтинг и рейтинг лучших.  Проблемы Адаптаций.  Самая большая проблема, с которой может столкнуться адаптация или ремейк – это авторские права. Так было с белорусским сериалом Теоретики, в котором пригласили КВНщиков из команды «ЧП», не предупредив, что права на адаптацию не куплены.  На самом деле, в этом примере видна и другая проблема адаптаций. Как я считаю НЕЛЬЗЯ АДАПТИРОВАТЬ ПРОДУКТ, КОТОРЫЙ И ТАК ЗНАКОМ ЗРИТЕЛЮ  Тяжело же найти человека, который не знаком с «Теорией большого взрыва», как и не знать кто такой Шелдон. А люди не хотят смотреть версии одного и того же, это, всё таки, не спектакли, где будут интер
Оглавление

Здравствуйте, я хочу сделать несколько статей про Российские ремейки и адаптации. 

Это очень удобная тема, ведь каждый год мы можем столкнуться с новым ремейком. 

Я хочу разобрать проблемы адаптации, которые вижу, сказать мнение о некоторых адаптациях и составить максимально обширный (на сколько могу) список российских ремейков и адаптаций зарубежных сериалов, составив антирейтинг и рейтинг лучших. 

Проблемы Адаптаций. 

Самая большая проблема, с которой может столкнуться адаптация или ремейк – это авторские права. Так было с белорусским сериалом Теоретики, в котором пригласили КВНщиков из команды «ЧП», не предупредив, что права на адаптацию не куплены. 

Я и четырех серий не выдержал
Я и четырех серий не выдержал

На самом деле, в этом примере видна и другая проблема адаптаций. Как я считаю

НЕЛЬЗЯ АДАПТИРОВАТЬ ПРОДУКТ, КОТОРЫЙ И ТАК ЗНАКОМ ЗРИТЕЛЮ 

Тяжело же найти человека, который не знаком с «Теорией большого взрыва», как и не знать кто такой Шелдон. А люди не хотят смотреть версии одного и того же, это, всё таки, не спектакли, где будут интересны режиссерские ходы.

-2

Ещё одной проблема ремейков связана именно с тем, как работают у нас в кино. 

Честно говоря, у нас не так много хороших сценаристов, переводчиков, а для адаптации так тем более их меньше ведь, наверняка, хорошие сценаристы не станут лезть в чужой сценарий, ведь это не их творчество. Так же зачастую плохой подбор актеров может испортить всё 

Например, недавно два телеканала сделали ремейки американских сериалов: 

Адам портит всё/Миша портит всё (СТС)
Адам портит всё/Миша портит всё (СТС)

Если брать первый вариант, то можно заметить, что Адам это такой напыщенный интеллектуал, в какой-то мере, который хочет продемонстрировать ум, что, явно, никто и никогда не замечал за Галустяном. (Лучше бы взяли кого-нибудь другого, ну... например... «Сраного умного из Блиц Крик», шутка... честно говоря, лучше бы взяли не медийное лицо, но для СТС это риск, и они вряд ли на него согласятся) 

Две девицы на мели/Две девицы на мели (Пятница)
Две девицы на мели/Две девицы на мели (Пятница)

А во втором сериале, вместо Кэт Деннингс взяли Олю Картункову из КВН (не хочу указывать «обилие КВНщиков в кино» как ещё одну проблему российского кинематографа, но это настораживает). Образ молодой девушки, которая работает в забегаловке, и при этом саркастично общается, превратился в образ хабалки. 

Тут мы сталкиваемся ещё с одной проблемой, и это менталитет. (Что говорить, если Олег в этом сериале превратился в Арама, а приезжий из средней Азии, старающийся получить гражданство в громилу из 90-х) И так в многих сериалах. От этого меняется сюжет, но не сильно, а от этого и шутки, некоторые адаптируются, некоторые добавляются, что, иногда, режет слух. А некоторые моменты оставляют, не пытаясь объяснить. 

Двухэтажная квартира в Ёбурге у продавца обуви
Двухэтажная квартира в Ёбурге у продавца обуви

Самое главное, на мой взгляд, это то, что проект, который создаётся с нуля, он дороже авторам. Тогда к нему трепетней относятся, чем к чужому проекту, который просто надо переделать. 

Хочу заметить, что я не против адаптаций, в начале 00-х для ТВ это было круто, есть проекты, которые нравятся многим и имеют шикарные отзывы. И то, что эти шедевры всего лишь ремейк никого не волнует. 

Но стоит заметить, что там больше бралась сама идея, нежели полностью копировался сценарий и сцены и ракурсы и боже, как так можно было сделать... 

Voice, QI, Подстава
Voice, QI, Подстава

Кстати, многие ТВ-шоу, которые были куплены за рубежом, радуют нас, например Голос, или Большой вопрос, или Розыгрыш... ну об этом в другой статье

Пишите нравится ли вам статья, хотели бы еще что-то прочитать про ремейки (или про что-то другое).

Пишите идеи для статей в комментарии