Любите ли вы бегемотов так, как люблю их я? Или, как их еще называют, гиппопотамов… Как вы, наверное уже догадались, слово «гиппопотам» - сложно-составное и заимствовано из греческого / латинского языков. Как же оно расшифровывается? Чтобы ответить на этот вопрос - давайте немного освежим в памяти историю древнего мира из школьного курса. ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ Помните, в древности был такой ближневосточный регион - «Месопотамия», что располагался между реками Тигр и Евфрат, где царь Новохудоноссор II водрузил храм в честь своей обожаемой супруги Семирамиды (да, да, одно из тех самых чудес света - «Висячие сады Семирамиды»). Согласитесь, созвучны же, слова «Гиппопотам» и «Месопотамия»? А всё дело в том, что «потамос» в переводе с греческого – это река. Месопотамия, соответственно, дословно: «междуречье » (о приставке meso- мы еще поговорим, хотя вы наверняка её прекрасно знаете благодаря термину «мезотерапия»). ТАК, ЧТО ТАМ С БЕГЕМОТАМИ? Самые прозорливые, наверняка, уже догадались,