Уже больше месяца театры по всему миру закрыты из-за распространения COVID-19, а сценаристы, актёры, осветители, звукорежиссёры, рабочие сцены и многие другие остались без работы на неопределённый срок. Британский режиссёр, актёр, писатель и продюсер Роберт Майлз после объявления о закрытии театров по всей стране спросил в твиттере, найдутся ли желающие почитать в прямом эфире все пьесы Шекспира по ролям и будет ли интерес среди зрителей такие трансляции посмотреть. По его словам, через двадцать минут телефон начал жужжать от сообщений и с тех пор не умолкает. Театральный критик и блогер Дебби Гилпин – Mind the Blog – взяла развёрнутое интервью у Роберта в честь дня рождения Уильяма Шекспира 23-го апреля. Автор любезно разрешила перевести это интервью на русский, чтобы познакомить с проектом и его создателями более широкую аудиторию.
Ниже перевод текста из блога Дебби.
Возможно, вам уже довелось познакомиться с феноменом, которым стал проект The Show Must Go Online. Он был создан всего за неделю в ответ на вызванный COVID-19 кризис, из-за которого по всей стране закрылись театры, а представители творческих профессий лишились работы. Авторы планируют представить полный набор из тридцати семи пьес Шекспира в предполагаемом порядке их написания. Мы уже посмотрели «Двух веронцев», «Укрощение строптивой», части один, два и три «Генриха VI», а также «Тита Андроника». Запущенный режиссёром Робертом Майлзом и продюсером Сарой Пичи проект с каждой неделей становится всё грандиознее, а команда его создателей всё больше.
В честь дня рождения Шекспира я решила, что было бы интересно побеседовать с Робертом Майлзом о работе над серией пьес и о том, чего мы можем ожидать в будущем…
Что для тебя значит Шекспир?
Отличный вопрос. Ответ на него меняется с каждым днём. На данный момент он полностью захватил мою жизнь: мы с Сарой трудимся над проектом практически круглосуточно. Я заметил, что творчество Шекспира к тому же неплохо отражает в себе мои интересы и в других областях. Мне суждено было его полюбить. Меня всегда привлекала многослойность в деталях: я люблю искусство ислама, Иеронима Босха, Сальвадора Дали, каллиграфию, – всё то, что максимально раскрывается, когда тратишь время на пристальное изучение предмета.
Если же говорить об историях, то я очень люблю мифологические архетипы. В детстве я был без ума от оригинально трилогии «Звёздных войн», потому что в этих фильмах созданы сложные и по-настоящему живые миры, второстепенные персонажи со своими особенностями и загадками, а в сюжете поднимаются важные философские темы. Так что я понимаю, почему Шекспир стал для меня настоящей страстью. Поначалу он может сбить с толку, но, стоит окунуться в тайные ритмы и потаённые структуры его произведений, перед тобой открывается целый мир. Будучи актёром, ты можешь исследовать эмоциональную составляющую этого мира, поскольку персонажи проживают невероятные истории.
Важно отменить, что в школе я Шекспира ненавидел. Ключом к его разгадке для меня стала игра в его пьесах. На странице ты видишь лишь сценарий, партитуру. Чтобы оживить текст, необходимо встать и прочитать его вслух. Ведь никто же не будет платить £60 за билет, чтобы почитать Пятую симфонию Бетховена в тишине.
Когда мне предстояло впервые играть Шекспира, я не хотел этого делать. Как и многим, он внушал мне ужас. Но меня зацепила сложность текста. Это как наблюдать за гимнастом, с лёгкостью выполняющим сложное упражнение, хотя на самом деле за ним стоит огромный труд. Есть в этом что-то завораживающее – и вызывающее привыкание.
На мой взгляд, это как силовые упражнения для актёров. Если вы в состоянии справиться со всеми требованиями Шекспира – с учётом того, что техника, чувства и развитие персонажа возведены в максимальную степень сложности, – почти любая друга роль будет интуитивно понятнее в сравнении. Особенно такой опыт помогает при озвучке.
Так что, отвечая на твой вопрос: он значит для меня очень многое, во многих смыслах.
Между постановками проходит довольно мало времени – как строится процесс подготовки к каждому спектаклю (от подбора актёров до непосредственно трансляции)?
Прослушивания в пятницу, отправка материалов актёрам в субботу (иногда в это же время новые прослушивания), первая встреча вечером в воскресенье, репетиции в понедельник и вторник, спектакль в среду, вычитка и редактура текста следующей пьесы в четверг, и повторить. Работаем без выходных!
Во время подготовки мы с Сарой выделяем слабые стороны, отрабатываем их (теперь уже с помощью постановщиков боевых сцен Ярит Дор и Энрика Ортуно, а также помощника режиссёра Эмили Ингрэм), после чего разбираем эти моменты с артистами.
После этого мы проводим индивидуальные сессии с актёрами, на которых ложится наибольшая нагрузка в постановке и просим исполнителей ролей второго плана присутствовать на таких репетициях, чтобы они могли отработать свои сцены. Мы тратим на это очень мало времени: на каждого актёра мы можем выделить максимум час-полтора для полного прогона роли. Я уделяю особое внимание тексту, реалистичности создаваемого мира, развитию истории от сцены к сцене, от персонажа к персонажу, и так далее.
Довольно часто мы даём актёрам рекомендации для самостоятельной работы и видим результат уже во время представления. Иногда нам удаётся заранее прогнать какие-то сцены лишь один раз, а иногда же мы впервые слышим голос артиста во время трансляции!
Все наши актёры творят чудеса – они всегда готовы соорудить костюмы и реквизит, включая сложные творческие проекты! Без их желания спектакли никогда не были бы такими, какие они есть: живыми, с фантазией, полными творческого потенциала и самоотдачи. Я считаю, что театр по своей сути – это обмен энергией между актёрами и зрителями, и в нынешней ситуации артистам необходимо находить способы поделиться этой энергией, а для зрителей эту энергию получить.
Мы предлагаем настоящие «живые» представления в новом формате – и в связи с этим у нас постоянно появляются новые задачи и неординарные способы их решения. Учитывая временные рамки, мы с Сарой чувствуем себя как персонал пит-стопа в «Формуле-1». Наш опыт нововведений ведёт к отработке безжалостной эффективности.
Что было самым сложным на данный момент?
Третья часть «Генриха VI» – пока самая амбициозная наша постановка. В сравнении с другими частями эта пьеса очень насыщена событиями, учитывая количество персонажей, неожиданно переходящих с одной стороны на другую, а также впечатляющее количество убитых. Постоянные перебежки должны были быть оправданы, а нигилизм в тексте – понятен и доступен, а непросто мрачен.
После первого прочтения пьеса не вызвала у меня такого энтузиазма, как другие, в связи с чем я был вынужден удвоить усилия и сделать то, что я для себя в ней нашёл, как можно более ярким. Думаю, результат получился достойный, так как многие говорили, что это их любимая часть. Никто не обещал, что режиссёром быть легко! Работа без перерыва также вызывает определённые сложности. Нам с Сарой необходимо находить время на домашние дела: готовку, уборку, сон, – а пару раз в неделю мы выделяем час, чтобы расслабиться и посмотреть Queer Eye или Brooklyn 99.
Как и многие в нашей профессии, мы остались без дохода, что также вызывает сложности – как и все, мы безвозмездно отдаём своё время зрителям. При этом, если актёры посвящают проекту несколько дней и могут отоспаться утром после трансляции, наша работа не прекращается и мы сразу берёмся за следующую постановку!
Поскольку каждую неделю у нас новый состав, огромных усилий требует обучение двадцати с лишним актёров новым принципам работы. Но, как говорил Макбет: «Приятный труд – не труд для нас». Я бы с ума сходил в самоизоляции, не будь у меня проекта, на который можно направить энергию. Так что меня всё устраивает.
Какие пьесы ты ждёшь больше всего?
Нам предстоит череда настоящих ХИТОВ. «Ричард III», «Комедия ошибок», «Бесплодные усилия любви», «Ричард II», «Ромео и Джульетта», «Сон в летнюю ночь»… Разве можно желать большего?
А есть пьесы, которых побаиваешься?
Я с нетерпением и одновременно с ужасом жду «Троила и Крессиду». «Гамлет», само собой. У «Генриха VIII» странный финал, но мы уже думаем о том, как сделать его как можно более интересным!
Когда закончатся пьесы Шекспира, не будет ли у тебя желания продолжить проект Show Must Go Online с другими авторами?
Честно говоря, я об этом даже не думал! Нам предстоит работа ещё над тридцатью двумя пьесами. Когда их количество дойдёт до пяти, возможно, я и подумаю о других, но, поскольку наш проект расписан до ноября, думаю, мне будет куда интереснее впасть в спячку до следующей весны! К тому времени, возможно, я буду жить в пещере и питаться корнеплодами, так что это будет в самый раз.
Ты упоминал сэра Патрика Стюарта несколько раз за эти недели – в какой роли или ролях ты хотел бы с ним поработать?
Было бы здорово, если бы он снова сыграл Джона Гонта в «Ричарде II», но также я бы хотел его видеть в роли Леонато в «Много шума из ничего», или Полония в «Гамлете» - у него отличное чувство комического, хоть он и не часто играет в комедиях, если это не озвучка.
Также, уверен, из него получился бы отличный Герцог в «Мера за меру», Тимон в «Тимоне Афинском», или же взять роли поменьше: Данкан в «Макбете». Только представьте, как достанется Макбету, который убьёт сэра Патрика Стюарта!
Его участие, как и присутствие сэра Иена (сэр Иен, сэр Иен… ЧАРОДЕЙ!), Дэвида Суше или любого из выходцев школы Бартона и Холла стало бы настоящим подарком для остальных актёров и зрителей. Я знаю, что те, кого мы задействовали во второй части «Генриха VI», с удовольствием поработали с Венди Морган, которая охотно согласилась принять участие. Она училась Шекспиру у Питера Холла и играла на сцене со многими известными артистами.
Актёрская игра в целом и классическая традиция в особенности всегда была словесным искусством. С уходом репертуарных театров у нас не так много возможностей «учиться на работе» с такими светилами. Если актёры, принимающие участие в проекте, с могут хотя бы на пару дней соприкоснуться с ними, для них это станет незабываемым подарком.
К тому же, уверен, наши зрители, которые смотрят трансляции каждую неделю, также получили бы от этого огромное удовольствие. Мы работаем над чем-то новым, смелым и бесстрашным, полностью доступным благодаря нашей работе. Это Шекспир для всех ото всех.
The Show Must Go Online выходит в эфир каждую среду в 21:00 по московскому времени. Вы можете поддержать проект на его странице на ресурсе Patreon.