Найти в Дзене

Вторая волна коронавируса может оказаться еще опаснее

«Есть риск, что удар вируса по нашей страну следующей зимой будет еще тяжелее, чем тот, который только что пережили», — заявил директор Центра по контролю и профилактике заболеваний Роберт Редфилд (Robert Redfield). «И когда я об этом говорил, на меня смотрели с недоумением, будто вообще не понимали, о чем я». «У нас будет эпидемия гриппа и коронавируса одновременно», — заявил он. Вспышки двух респираторных инфекций одновременно лягут тяжким бременем на систему здравоохранения. Первая волна Covid-19 — болезни, которую вызывает новый коронавирус — уже унесла жизни более 42 тысяч американцев. Больницы переполнены, а тестовых наборов, аппаратов искусственной вентиляции легких и средств защиты для работников здравоохранения не хватает. Количество смертей от вируса возрастет в несколько раз.

«Есть риск, что удар вируса по нашей страну следующей зимой будет еще тяжелее, чем тот, который только что пережили», — заявил директор Центра по контролю и профилактике заболеваний Роберт Редфилд (Robert Redfield). «И когда я об этом говорил, на меня смотрели с недоумением, будто вообще не понимали, о чем я».

«У нас будет эпидемия гриппа и коронавируса одновременно», — заявил он.

Вспышки двух респираторных инфекций одновременно лягут тяжким бременем на систему здравоохранения. Первая волна Covid-19 — болезни, которую вызывает новый коронавирус — уже унесла жизни более 42 тысяч американцев. Больницы переполнены, а тестовых наборов, аппаратов искусственной вентиляции легких и средств защиты для работников здравоохранения не хватает. Количество смертей от вируса возрастет в несколько раз.